Adryto-Lmes - Extraperlo - перевод текста песни на немецкий

Extraperlo - Adryto-Lmesперевод на немецкий




Extraperlo
Schwarzhandel
Calles y estribillos
Straßen und Refrains
Canalejas, esguinces en los tobillos
Canalejas, verstauchte Knöchel
Piel pelleja de matanzas
Haut wie Schlachtabfälle
Fisuras en el país, política o venganza
Risse im Land, Politik oder Rache
Traficantes de excusas que otros lo hacen por la causa
Ausreden-Händler, die sagen, andere tun es für die Sache
Que está muy mal repartío', que muchos pasan frío
Dass es sehr schlecht verteilt ist, dass viele frieren
Que me piden dinerales que en la vida he conseguido
Dass sie mich um Geld bitten, das ich im Leben nie verdient habe
Cartas a mi casa para ese niño perseguido
Briefe an mein Haus für dieses verfolgte Kind
En la Grume con el Nacho empezaban ya los líos
In der Grume mit Nacho fingen die Probleme schon an
Ahora estamos con capuchas con capuchas no por frío
Jetzt sind wir mit Kapuzen, mit Kapuzen, nicht wegen der Kälte
Rompo hucha lío porro el cerdito me ha jodío'
Ich breche das Sparschwein auf, drehe einen Joint, das Schweinchen hat mich gefickt
No intentes comprenderlo
Versuch nicht, es zu verstehen
Dedícate a dar chapas y déjame a mi moverlo
Widme dich dem Labern und lass mich das Ding bewegen
Negocios de extraperlo
Schwarzhandel-Geschäfte
Ofrecen perlas en la calle
Sie bieten Perlen auf der Straße an
Colegas en Hortaleza que a ti no te dan detalle
Kumpels in Hortaleza, die dir keine Details verraten
Trabajando en almacenes o poniéndote una copa
Die in Lagerhallen arbeiten oder dir einen Drink einschenken
Va la puta te la chupa y calentita pone grapas
Die Schlampe bläst dir einen und macht dir heiße Klammern dran
Podría llegar más lejos o alejarme de todo
Ich könnte weiter kommen oder mich von allem entfernen
Podría entrar en el ajo y quedarme con todo
Ich könnte mitmischen und alles an mich reißen
Me quedo donde estoy chiquito voy a mi modo
Ich bleibe, wo ich bin, Kleines, ich gehe meinen Weg
Pues acabo de empezar, pues te lo acabo de dar
Denn ich habe gerade erst angefangen, ich habe es dir gerade gegeben
Y ya estás pidiendo otro
Und du verlangst schon nach mehr
Respeto a mi Atleti pues mejor no va a haber otro
Respekt vor meinem Atleti, denn es wird keinen Besseren geben
Respeto al amor y a lo que te quema el coco
Respekt vor der Liebe und vor dem, was dich verrückt macht
Al filo de la batalla me llamas y estoy to' moco
Am Rande der Schlacht rufst du mich an und ich bin total verschleimt
Se agradece la partida si mojado has peleado
Man schätzt den Einsatz, wenn du nass gekämpft hast
Si el respeto lo has guardado
Wenn du den Respekt bewahrt hast
Si creciste con rabia para un mundo de demonios
Wenn du mit Wut aufgewachsen bist für eine Welt voller Dämonen
Ya no valen las alas sumergidos en petróleo
Flügel nützen nichts mehr, wenn man in Erdöl versunken ist
Ya no valen las penas ahora reviento los folios
Das Leid zählt nicht mehr, jetzt zerreiße ich die Blätter
O me guardo las faenas
Oder ich behalte die Tricks für mich
Si me veo jodido 0,9 echo en la tana
Wenn ich mich gefickt fühle, 0,9 Gramm in den Tabak
Hachís pero no llama, alcohol pero no llena
Haschisch, aber es brennt nicht, Alkohol, aber es füllt nicht
Esclavos con cadenas, por amores y condenas
Sklaven mit Ketten, wegen Liebe und Verurteilungen
En los que antes creías
An die du früher geglaubt hast
Por los que antes reías ahora son lo que te mata
Für die du früher gelacht hast, jetzt sind sie das, was dich umbringt
To' metío' esto me atrapa, to' vendío' por la rata
Alles gefangen, das schnappt mich, alles verkauft wegen der Ratte
Se ve quién es real o cagao' sale por patas
Man sieht, wer echt ist oder ein Feigling, der sich aus dem Staub macht
Se ve quién es real o cagao' sale por patas
Man sieht, wer echt ist oder ein Feigling, der sich aus dem Staub macht





Авторы: Adrian Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.