Текст и перевод песни Adso Alejandro - ¿Que Te Pasa?
¿Que Te Pasa?
Что с тобой?
Aquel
que
menos
corre
vuela
no
estés
confundió
Тот,
кто
меньше
бегает,
летит,
не
путайся.
La
trampa
cara
conocela
que
esto
esta
prendió
Дорогую
ловушку
узнай,
ведь
это
зажглось.
Ya
somos
el
dolor
de
muela
pa
el
que
esta
mordió
Мы
уже
как
зубная
боль
для
того,
кто
укусил.
Un
linky
pa
quita
las
dos
ya
que
estoy
confundió
Ссылочку,
чтобы
снять
обеих,
раз
я
запутался.
Randiantes
e
impecables
somos
ya
estamos
pulíos
Сияющие
и
безупречные,
мы
уже
начищены.
Quieren
intentar
tumbarnos
pero
no
han
podido
Хотят
попытаться
сбить
нас,
но
не
смогли.
Lirica
y
lirica
si
me
critican
pica
alante
Лирика
и
лирика,
если
меня
критикуют,
колитесь,
вперед.
Porque
si
picamos
nosotros
se
prende
un
lio
el
mío
Потому
что,
если
уколемся
мы,
заварится
каша,
моя.
A
like
to
move
move
que
tiene
mariana
pana
Мне
нравится
двигаться,
двигаться,
что
у
тебя
завтра,
братан?
La
prima
de
ana
la
sonsaca
a
fumar
marihuana
Двоюродная
сестра
Аны
уговаривает
курить
марихуану.
I
like
to
move
move
mover
mucha
Lana
para
Мне
нравится
двигаться,
двигаться,
двигать
много
бабла,
чтобы
Pode
follarme
a
la
catira
que
salió
en
la
brama
Трахнуть
блондинку,
которая
появилась
в
шумихе.
A
mí
nadie
me
conocía
de
mi
no
sabian
Меня
никто
не
знал,
обо
мне
не
ведали.
Yo
solamente
lo
hacia
por
que
me
divertía
Я
просто
делал
это,
потому
что
мне
было
весело.
Decidi
echale
bola
pa
ve
que
salía
ah
Решил
заморочиться,
чтобы
посмотреть,
что
получится,
ах.
(Y
hasta
el
sol
de
hoy
los
buggies
llenan
la
alcancía)
(И
до
сегодняшнего
дня
бабки
наполняют
копилку.)
Yo
toy
haciendo
el
billete
y
tú
lo
tas
soñando
Я
делаю
деньги,
а
ты
их
только
видишь
во
сне.
Tamo
haciendo
estupideces
que
están
facturando
Мы
делаем
глупости,
которые
приносят
доход.
El
que
me
dijo
que
no
podía
me
está
envidiando
Тот,
кто
говорил,
что
я
не
смогу,
завидует
мне.
Porque
sabe
que
ahorita
me
la
estoy
vacilando
Потому
что
знает,
что
сейчас
я
отрываемся.
Y
que
te
pasa
a
ti?
que
te
pasa
И
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Tamo
haciendo
el
traping
que
mueve
la
masa
Мы
делаем
трэп,
который
двигает
массы.
Hey
que
te
pasa
a
ti?
Qué
te
pasa
Эй,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Toy
que
le
monto
una
terraza
en
la
casa
Я
хочу
пристроить
террасу
к
дому.
Se
prendió
la
que
no
se
apaga
Зажглась
та,
что
не
гаснет.
Mariana
cristina
y
Susana
Марианна,
Кристина
и
Сусанна.
La
tres
son
buenas
no
son
malas
Все
трое
хорошие,
не
плохие.
Me
hacen
dormir
rico
en
mi
cama
Укладывают
меня
спать
сладко
в
моей
постели.
Me
llaman
en
la
madrugada
y
por
la
ventana
oigo
el
silbido
de
mi
pana
yeah
Звонят
мне
среди
ночи,
и
в
окне
я
слышу
свист
моего
кореша,
да.
Que
tas
haciendo
sotico
vamo
pa
Jamaica
y
nos
venimos
mañana
yeah
yeah
Что
делаешь,
Сотик?
Поехали
на
Ямайку
и
вернемся
завтра,
да,
да.
Qué
clase
de
vida
la
que
estoy
llevando?
Что
за
жизнь
я
веду?
Amaneciendo
bebiendo
y
fumando
Встречаю
рассвет,
пью
и
курю.
No
me
preocupo
mucho
por
que
ando
facturando
Не
особо
беспокоюсь,
потому
что
зарабатываю.
Y
yo
por
gusto
no
pago
si
se
están
regalando
yeah
И
я
просто
так
не
плачу,
если
раздают
бесплатно,
да.
Qué
clase
de
vida
la
estoy
llevando?
Что
за
жизнь
я
веду?
Amaneciendo
bebiendo
y
follando
Встречаю
рассвет,
пью
и
трахаюсь.
Yo
me
preocupo
por
todo
lo
que
me
está
pasando
Я
беспокоюсь
обо
всем,
что
со
мной
происходит.
Si
algo
bueno
en
el
futuro
a
mi
me
esta
esperando
Если
что-то
хорошее
ждет
меня
в
будущем.
Mi
vida
no
está
escrita
yo
estoy
improvisando
Моя
жизнь
не
написана,
я
импровизирую.
Y
mira
qué
maravilla
toita
la
estoy
pegando
И
смотри,
какое
чудо,
все
получается.
Ya
va
un
momento
mayiya
y
cuñi
orlando
Сейчас
придет
момент,
магия,
и
кузен
Орландо.
No
se
si
fue
este
cali
pero
estoy
alucinando
Не
знаю,
это
ли
кайф,
но
у
меня
галлюцинации.
Yo
toy
haciendo
el
billete
y
tú
la
tas
soñando
Я
делаю
деньги,
а
ты
их
только
видишь
во
сне.
Tamo
haciendo
estupideces
que
están
facturando
Мы
делаем
глупости,
которые
приносят
доход.
El
que
me
dijo
que
no
podía
me
está
envidiando
Тот,
кто
говорил,
что
я
не
смогу,
завидует
мне.
Porque
sabe
que
ahorita
me
la
estoy
vacilando
Потому
что
знает,
что
сейчас
я
отрываюсь.
Y
que
te
pasa
a
ti?
que
te
pasa
И
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Tamo
haciendo
el
traping
que
mueve
la
masa
Мы
делаем
трэп,
который
двигает
массы.
Y
qué
te
pasa
dime
Qué
te
pasa
И
что
с
тобой,
скажи,
что
с
тобой?
Toy
que
le
monto
una
terraza
en
la
casa
Я
хочу
пристроить
террасу
к
дому.
(Se
prendió
la
que
no
se
apaga)
(Зажглась
та,
что
не
гаснет.)
Que
te
pasa?
yeah
Что
с
тобой?
Да.
Que
te
pasa?
yeah
Что
с
тобой?
Да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoswil Roldan Escalante Munoz, Adrian Alejandro Sosa Vargas, Jose Velasquez, Santiago Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.