Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Predictions
are
in
Die
Vorhersagen
sind
da
Nonsense
seems
to
win
Unsinn
scheint
zu
gewinnen
The
air
can
get
so
tense
Die
Luft
kann
so
angespannt
werden
When
directions
make
no
sense
Wenn
Anweisungen
keinen
Sinn
ergeben
Common
sense
is
then
Gesunder
Menschenverstand
ist
dann
And
not
so
common
anyway
Und
sowieso
nicht
so
verbreitet
Could
have
figured
it
out
right
then
Hätte
es
gleich
damals
herausfinden
können
Don't
speak
another
Sprich
kein
weiteres
It's
just
ringing
off
the
hook
Es
klingelt
einfach
ununterbrochen
Always
telling
the
same
story
twice
Erzählt
immer
zweimal
dieselbe
Geschichte
Cover
it
up
by
being
so
nice
Überspielt
es,
indem
du
so
nett
bist
Just
this
once
Nur
dieses
eine
Mal
Wishing
for
the
worst
Das
Schlimmste
wünschen
Wouldn't
be
the
first
time
Wäre
nicht
das
erste
Mal
You've
givin'
me
a...
Du
hast
mir
eine...
gegeben
Lock
into
the
same
Raste
ein
in
dasselbe
Piggy
back
the
name
Huckepack
den
Namen
Leeching
on,
reaching
in
Anhängen,
hineingreifen
It's
just
too
easy
to
be
so
accident
prone
Es
ist
einfach
zu
leicht,
so
unfallgefährdet
zu
sein
Should
have
figured
it
out
right
then
Hätte
es
gleich
damals
herausfinden
sollen
You
gave
me
ideas,
bad
ideas
Du
hast
mir
Ideen
gegeben,
schlechte
Ideen
Ideas
I
had
never
had
before
Ideen,
die
ich
noch
nie
zuvor
hatte
I
had
never
had
bad
ideas
like
this
before
Ich
hatte
noch
nie
zuvor
solche
schlechten
Ideen
My
ideas
weren't
like
this
Meine
Ideen
waren
nicht
so
Do
you
know
what
it's
like
Weißt
du,
wie
es
ist
To
have
ideas
like
this
Solche
Ideen
zu
haben
Bad
idea,
quite
possibly
the
worst
Schlechte
Idee,
möglicherweise
die
Schlimmste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miller, Nicola Kuperus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.