Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Mistakes
Seltsame Fehler
What
in
the
world
were
you
thinking
Was
in
aller
Welt
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Become
so
obsessed
with
your
modern
life
So
besessen
von
deinem
modernen
Leben
zu
werden
Over
calculation,
what
can
it
provide
Überkalkulation,
was
kann
sie
bringen?
You
gotta
change
directions,
if
not
too
occupied
Du
musst
die
Richtung
ändern,
wenn
du
nicht
zu
beschäftigt
bist
Let's
get
prepared
for
the
prime
time
Bereiten
wir
uns
auf
die
Hauptsendezeit
vor
The
makeshift
stories
and
the
passersby
Die
behelfsmäßigen
Geschichten
und
die
Passanten
Lips
just
seem
to
fill
the
bill
Lippen
scheinen
nur
die
Rechnung
zu
füllen
Rattle
some
bones
Lass
ein
paar
Knochen
klappern
Now
you
feel
fulfilled
Jetzt
fühlst
du
dich
erfüllt
What
Did
- You
Do
Was
hast
du
getan?
Strange
Mistakes
Seltsame
Fehler
No
sooner
than
now,
it's
happened
to
you
Nicht
früher
als
jetzt,
ist
es
dir
passiert
Always
in
the
front
row,
hoping
for
disaster
Immer
in
der
ersten
Reihe,
auf
eine
Katastrophe
hoffend
Stand
right
here
for
a
better
view
Steh
genau
hier
für
eine
bessere
Sicht
It's
no
surprise,
you're
all
subdued
Es
ist
keine
Überraschung,
dass
ihr
alle
unterwürfig
seid
Maintain
your
disdain
Behalte
deine
Verachtung
bei
Make
your
new
mistakes
Mach
deine
neuen
Fehler
In
a
trance
like,
trance
like
state
In
einem
tranceartigen,
tranceartigen
Zustand
You
make
your
strange
mistakes
Du
machst
deine
seltsamen
Fehler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller Adam Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.