Advance Patrol - Estupidos - перевод текста песни на немецкий

Estupidos - Advance Patrolперевод на немецкий




Estupidos
Estupidos
Ayo,
Ayo,
I'm chilling in the sofa,
Ich chille auf dem Sofa,
Lightin up with a bread toaster
Zünde mir was an mit einem Brotröster
Losing my compulsure,
Verliere meine Beherrschung,
Fucked up in this fucked up culture
Abgefuckt in dieser abgefuckten Kultur
Images of me not getting older be fucking my mind,
Bilder von mir, wie ich nicht älter werde, ficken meinen Verstand,
Drugs destroy so many young lives but fuck it not mine!,
Drogen zerstören so viele junge Leben, aber scheiß drauf, nicht meins!,
*Estupidos*,
*Estupidos*,
Shut up bitch,
Halt die Fresse, Schlampe,
What you know about this,
Was weißt du schon davon,
When kids are willing to sell their mom just to get a hit,
Wenn Kids bereit sind, ihre Mutter zu verkaufen, nur um einen Schuss zu kriegen,
They say it starts off with a spliff,
Man sagt, es fängt mit einem Joint an,
and ends tragically with a nedal,
und endet tragisch mit einer Nadel,
shoved up in your autory inside a stolen vehicle,
die dir in die Arterie gestoßen wird, in einem gestohlenen Fahrzeug,
Rest in peace, dopester fell victem to bad smack,
Ruhe in Frieden, Doper fiel schlechtem Stoff zum Opfer,
All of you burning aluminium foil need to stop that,
Ihr alle, die Alufolie verbrennen, müsst damit aufhören,
but i cant front these drugs got me busting mad vocals,
aber ich kann nicht leugnen, diese Drogen lassen mich krasse Vocals raushauen,
in a? sniffing lo lo going loco,
in einem? schnüffele Lo Lo, werde verrückt,
No, no,
Nein, nein,
Yeah, yeah, it's a never ending circle,
Yeah, yeah, es ist ein nie endender Kreis,
I still remember the first time I puffed that herb yo,
Ich erinnere mich noch, als ich das erste Mal das Kraut geraucht habe, yo,
I fell in love with it, and I'm not planning on no divorce,
Ich habe mich darin verliebt, und ich plane keine Scheidung,
You made a bad choice in life kid fuck if that my loss.
Du hast eine schlechte Wahl im Leben getroffen, Kind, scheiß drauf, ob das mein Verlust ist.
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
yao, du låser in mig syr in mig lägger mer tyngd mig
yao, du sperrst mich ein, nähst mich zu, legst mehr Gewicht auf mich
skyldig eller icke skyldig pliten varför ska du bry dig
schuldig oder nicht schuldig, Wärter, warum sollte es dich kümmern
Frihetsberöva hatet du förökar mig du undanstökar i mörkret
Freiheitsberaubung, den Hass vermehrst du, du räumst mich im Dunkeln weg
som äckligt spökar.
der ekelhaft spukt.
Va e det med dig lugna ner dig!
Was ist los mit dir, beruhige dich!
Vadå lugn?! suttit sex år av mitt liv plit vadå lugn?!
Was heißt ruhig?! Sechs Jahre meines Lebens gesessen, Wärter, was heißt ruhig?!
Det du gör e skapar ett monster med hat som växer våldsamt plågsamt
Was du tust, ist ein Monster zu erschaffen, mit Hass, der gewaltsam, quälend wächst
det låter nog otroligt plit men det...
es klingt wahrscheinlich unglaublich, Wärter, aber es...
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
Yo check the serminizer,
Yo, check den Prediger,
More philisofer,
Mehr Philosoph,
Who knows it works both ways,
Wer weiß, es funktioniert in beide Richtungen,
So I managed to control my conquerer,
Also habe ich es geschafft, meinen Eroberer zu kontrollieren,
? went to shut him out,
? ging, um ihn auszuschließen,
I even know when the bastard opened his mouth to try and outsmart me with his mouth,
Ich weiß sogar, wann der Bastard sein Maul aufmachte, um zu versuchen, mich mit seinem Gerede zu überlisten,
Like I said,
Wie gesagt,
I'm writing my own,
Ich schreibe meine eigene,
Diagnosis, even though I know it's not good for me I'm back stage with hoes,
Diagnose, obwohl ich weiß, dass es nicht gut für mich ist, bin ich backstage mit Nutten,
Estupidos,
Estupidos,
Don't let a piece of ass control your mind,
Lass nicht zu, dass ein Stück Arsch deinen Verstand kontrolliert,
Make you deaf, dumb and blind losing all track of time,
Dich taub, dumm und blind macht, sodass du jedes Zeitgefühl verlierst,
But what you do know is,
Aber was du weißt ist,
That you gotta use a rubber,
Dass du einen Gummi benutzen musst,
Then go home to your girl swallow your guilt tell her you love her,
Dann geh nach Hause zu deiner Freundin, schluck deine Schuld runter, sag ihr, dass du sie liebst,
Mr Lover Lover,
Mr. Lover Lover,
Secritly fighting his fate,
Heimlich gegen sein Schicksal kämpfend,
Because he thinks he can't eat the same meal everyday,
Weil er denkt, er kann nicht jeden Tag dieselbe Mahlzeit essen,
estupidises,
estupidises,
It's been like this,
Es ist so gewesen,
ano seis meses,
ein Jahr, sechs Monate,
se porderer? me calma yo crees me entiendes,
Kannst du mich beruhigen? Glaubst du, du verstehst mich?
So if you comprehend this you can call me a prick,
Also, wenn du das verstehst, kannst du mich ein Arschloch nennen,
The rest of you will follow this tip probably thank me for it,
Der Rest von euch wird diesem Tipp folgen und mir wahrscheinlich dafür danken,
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
?
?
?
?
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos
Estupidos
Estupidos
Estupidooos
Estupidooos





Авторы: Marcelo Salazar Campos, Nunez Rodrigo Cifuentes, Gonzalo Del Rio Saldias, Chafic Mourtada, Juan Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.