Текст и перевод песни Advance Patrol - Estupidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
chilling
in
the
sofa,
Расслабляюсь
на
диване,
Lightin
up
with
a
bread
toaster
Поджигаю
тостер
для
хлеба,
Losing
my
compulsure,
Теряю
самообладание,
Fucked
up
in
this
fucked
up
culture
Обдолбанный
в
этой
долбаной
культуре,
Images
of
me
not
getting
older
be
fucking
my
mind,
Картинки,
где
я
не
старею,
сводят
меня
с
ума,
Drugs
destroy
so
many
young
lives
but
fuck
it
not
mine!,
Наркотики
разрушают
так
много
молодых
жизней,
но
к
черту,
только
не
мою!
Shut
up
bitch,
Заткнись,
сука,
What
you
know
about
this,
Что
ты
знаешь
об
этом,
When
kids
are
willing
to
sell
their
mom
just
to
get
a
hit,
Когда
дети
готовы
продать
свою
мать,
чтобы
получить
дозу,
They
say
it
starts
off
with
a
spliff,
Говорят,
все
начинается
с
косяка,
and
ends
tragically
with
a
nedal,
И
трагически
заканчивается
иглой,
shoved
up
in
your
autory
inside
a
stolen
vehicle,
Воткнутой
в
твою
артерию
в
угнанной
машине,
Rest
in
peace,
dopester
fell
victem
to
bad
smack,
Покойся
с
миром,
торчок,
павший
жертвой
дури,
All
of
you
burning
aluminium
foil
need
to
stop
that,
Вам
всем,
сжигающим
алюминиевую
фольгу,
нужно
с
этим
завязать,
but
i
cant
front
these
drugs
got
me
busting
mad
vocals,
Но
я
не
могу
отрицать,
эти
наркотики
заставляют
меня
выдавать
бешеный
вокал,
in
a?
sniffing
lo
lo
going
loco,
В
а?
нюхая
ло
ло,
схожу
с
ума,
Yeah,
yeah,
it's
a
never
ending
circle,
Да,
да,
это
замкнутый
круг,
I
still
remember
the
first
time
I
puffed
that
herb
yo,
Я
до
сих
пор
помню,
как
в
первый
раз
затянулся
этой
травой,
йоу,
I
fell
in
love
with
it,
and
I'm
not
planning
on
no
divorce,
Я
влюбился
в
нее,
и
не
планирую
разводиться,
You
made
a
bad
choice
in
life
kid
fuck
if
that
my
loss.
Ты
сделал
неправильный
выбор
в
жизни,
малыш,
не
моя
печаль.
yao,
du
låser
in
mig
syr
in
mig
lägger
mer
tyngd
på
mig
Йоу,
ты
запираешь
меня,
зашиваешь
меня,
наваливаешь
на
меня
все
больше,
skyldig
eller
icke
skyldig
pliten
varför
ska
du
bry
dig
Виновен
или
не
виновен,
законник,
какое
тебе
дело,
Frihetsberöva
hatet
du
förökar
mig
du
undanstökar
i
mörkret
Лишаешь
свободы,
ненависть,
ты
множишь
меня,
ты
скрываешься
во
тьме
som
äckligt
spökar.
Как
мерзкий
призрак.
Va
e
det
med
dig
lugna
ner
dig!
Что
с
тобой,
успокойся!
Vadå
lugn?!
suttit
sex
år
av
mitt
liv
plit
vadå
lugn?!
Что
значит
успокойся?!
Просидел
шесть
лет
своей
жизни,
законник,
что
значит
успокойся?!
Det
du
gör
e
skapar
ett
monster
med
hat
som
växer
våldsamt
plågsamt
Ты
создаешь
монстра
с
ненавистью,
которая
растет
неистово,
мучительно,
det
låter
nog
otroligt
plit
men
det...
Наверное,
это
звучит
невероятно,
законник,
но
это...
Yo
check
the
serminizer,
Йоу,
зацени
серминизатора,
More
philisofer,
Больше
философа,
Who
knows
it
works
both
ways,
Который
знает,
что
все
работает
в
обе
стороны,
So
I
managed
to
control
my
conquerer,
Поэтому
мне
удалось
контролировать
своего
завоевателя,
? went
to
shut
him
out,
? пошел,
чтобы
заткнуть
его,
I
even
know
when
the
bastard
opened
his
mouth
to
try
and
outsmart
me
with
his
mouth,
Я
даже
знаю,
когда
этот
ублюдок
открыл
рот,
чтобы
попытаться
перехитрить
меня,
Like
I
said,
Как
я
уже
говорил,
I'm
writing
my
own,
Я
пишу
свой
собственный,
Diagnosis,
even
though
I
know
it's
not
good
for
me
I'm
back
stage
with
hoes,
Диагноз,
хоть
я
и
знаю,
что
это
мне
не
на
пользу,
я
за
кулисами
с
телками,
Don't
let
a
piece
of
ass
control
your
mind,
Не
позволяйте
куску
задницы
контролировать
ваш
разум,
Make
you
deaf,
dumb
and
blind
losing
all
track
of
time,
Делать
тебя
глухим,
немым
и
слепым,
теряющим
счет
времени,
But
what
you
do
know
is,
Но
ты
же
знаешь,
That
you
gotta
use
a
rubber,
Что
нужно
пользоваться
резиной,
Then
go
home
to
your
girl
swallow
your
guilt
tell
her
you
love
her,
Потом
идти
домой
к
своей
девушке,
глотать
вину,
говорить
ей,
что
любишь
ее,
Mr
Lover
Lover,
Мистер
Любовник,
Любовник,
Secritly
fighting
his
fate,
Тайно
борющийся
со
своей
судьбой,
Because
he
thinks
he
can't
eat
the
same
meal
everyday,
Потому
что
он
думает,
что
не
может
есть
одно
и
то
же
блюдо
каждый
день,
It's
been
like
this,
Так
было,
ano
seis
meses,
уже
полгода,
se
porderer?
me
calma
yo
crees
me
entiendes,
можешь
ли
ты?
успокой
меня,
ты
думаешь,
ты
понимаешь
меня,
So
if
you
comprehend
this
you
can
call
me
a
prick,
Так
что,
если
ты
понимаешь
это,
можешь
называть
меня
мудаком,
The
rest
of
you
will
follow
this
tip
probably
thank
me
for
it,
Остальные
последуют
этому
совету,
возможно,
даже
поблагодарят
меня
за
него,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar Campos, Nunez Rodrigo Cifuentes, Gonzalo Del Rio Saldias, Chafic Mourtada, Juan Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.