Advance Patrol - Smunken - перевод текста песни на немецкий

Smunken - Advance Patrolперевод на немецкий




Smunken
Schnorrer
Han e en smunk, frågar alltid om en klunk
Er ist ein Schnorrer, fragt immer nach 'nem Schluck
Vilken smunk, frågar alltid om jag har nån skunk
Was für ein Schnorrer, fragt immer, ob ich Skunk hab
Jävla smunk, håll dig borta från min dunk
Verdammter Schnorrer, halt dich fern von meinem Kanister
Nu e de punkt slut, stiick eey
Jetzt ist Punkt, Schluss, hau ab, ey
Han e en smunk, frågar alltid om en klunk
Er ist ein Schnorrer, fragt immer nach 'nem Schluck
Vilken smunk, frågar alltid om jag har nån skunk
Was für ein Schnorrer, fragt immer, ob ich Skunk hab
Jävla smunk, håll dig borta från min dunk
Verdammter Schnorrer, halt dich fern von meinem Kanister
Nu e de punkt slut, stiick eey
Jetzt ist Punkt, Schluss, hau ab, ey
Yo, har det inte hänt dig någon gång när du bara tatt det lungt
Yo, ist dir das noch nie passiert, wenn du's grad ruhig angehen lässt
att en smunk dyker upp och börjar smunka ditt brun... vilken smunk!
dass ein Schnorrer auftaucht und anfängt, dein Braunes wegzuschnorren... was für ein Schnorrer!
Har alltid ont med pengar i sin ficka
Hat immer knapp bei Kasse in seiner Tasche
Expert att låna luren för o fråga om han kan krita.
Experte darin, das Handy zu leihen, um zu fragen, ob er anschreiben lassen kann.
Råkar alltid plinga när festen e som bäst
Klingelt immer genau dann, wenn die Party am besten ist
Måste gömma spriten snabbt, ställa ut all tomma läsk
Muss den Schnaps schnell verstecken, all die leeren Limo-Flaschen hinstellen
Vilken pest, han e bäst när det gäller att smunka...
Was für 'ne Pest, er ist der Beste, wenn's ums Schnorren geht...
Varje ny metod han har e garanterad att funka
Jede neue Methode, die er hat, klappt garantiert
Bäst du e försiktig
Sei lieber vorsichtig
Delar inte spliff med nån som inte e riktig
Teile keinen Joint mit jemandem, der nicht echt ist
som röker holk o håller blunten livstid
der 'nen Joint raucht und den Blunt lebenslang festhält
Lugn det finns weed, sluta slösa min hasch o tid... loco
Ruhig, es gibt Weed, also hör auf, mein Hasch und meine Zeit zu verschwenden... loco
Slå en signal innan du kommer förbi
Ruf an, bevor du vorbeikommst
Mocoso, shit dom har alltid bråttom och säger exakt vad dom vill ha
Mistkerl, shit, die haben's immer eilig und sagen genau, was sie wollen
Skrivna gästlistan, har biljett till närmaste bar
Auf der Gästeliste eingetragen, haben 'ne Freikarte für die nächste Bar
Säg vad? Vilken smunk, man, lägg av!
Sag was? Was für ein Schnorrer, Mann, hör auf!
Jävla smunk! Naj, jag har ingen skunk
Verdammter Schnorrer! Nein, ich hab kein Skunk
Jag har lagt av, okej? Låt maj va en stund
Ich hab aufgehört, okay? Lass mich 'ne Weile in Ruhe
Sluta fjäska mannen, du gör det bara värre
Hör auf zu schleimen, Mann, du machst es nur schlimmer
Sluta säga att du diggar när jag rullar r: en
Hör auf zu sagen, dass du's feierst, wenn ich das R rolle
Stick eee, står det idiot min panna?
Hau ab, ey, steht Idiot auf meiner Stirn?
Jag har en liten bit men den e bara två-manna
Ich hab ein kleines Stück, aber das ist nur für zwei Mann
Du bjuder aldrig själv, kompis, du får tillbaka!
Du gibst nie selbst was aus, Kumpel, das kriegst du zurück!
De e det funkar, kompis, ha, nu får du smaka!
So läuft das, Kumpel, ha, jetzt kriegst du's zu spüren!
Han e en smunk, frågar alltid om en klunk
Er ist ein Schnorrer, fragt immer nach 'nem Schluck
Vilken smunk, frågar alltid om jag har nån skunk
Was für ein Schnorrer, fragt immer, ob ich Skunk hab
Jävla smunk, håll dig borta från min dunk
Verdammter Schnorrer, halt dich fern von meinem Kanister
Nu e de punkt slut, stiick eey
Jetzt ist Punkt, Schluss, hau ab, ey
Han e en smunk, frågar alltid om en klunk
Er ist ein Schnorrer, fragt immer nach 'nem Schluck
Vilken smunk, frågar alltid om jag har nån skunk
Was für ein Schnorrer, fragt immer, ob ich Skunk hab
Jävla smunk, håll dig borta från min dunk
Verdammter Schnorrer, halt dich fern von meinem Kanister
Nu e de punkt slut, stiick eey
Jetzt ist Punkt, Schluss, hau ab, ey
Jag vill att denna låten skall pumpas, nästa gång jag smunkar,
Ich will, dass dieser Song gepumpt wird, das nächste Mal, wenn ich schnorre,
fem, sex, sju klunkar från flera olika dunkar (Det e det funkar)!
fünf, sechs, sieben Schlucke aus mehreren verschiedenen Kanistern (So läuft das)!
Du smunkar som om det var lagligt
Du schnorrst, als ob es legal wäre
In klubben gratis, vaknar nästa dagen bakis (tragiskt)!
Gratis in den Club, wachst am nächsten Tag verkatert auf (tragisch)!
22 bast utan jobb. Hur klarar du av det?
22 Jahre alt, ohne Job. Wie schaffst du das?
Genom att smunka non-stop!
Indem ich non-stop schnorre!
Jag smunkar av min mams, jag smunkar av mina bröder
Ich schnorre von meiner Mama, ich schnorre von meinen Brüdern
Jag smunkar av min brud, smunk e allt va ja behöver!
Ich schnorre von meiner Braut, Schnorren ist alles, was ich brauche!
Konsekvensen av tendensen att över gränsen
Die Konsequenz der Tendenz, die Grenze zu überschreiten
blir att jag får potensen att ge igen sen
wird, dass ich die Macht bekomme, es später heimzuzahlen
Pa de e klart, måste va smart de e det funkar
Aber klar, muss schlau sein, so läuft das
jag sätter snart fart och berättar hur jag smunkar
also lege ich bald los und erzähle, wie ich schnorre
Du bjuder maj jag bjuder daj, de e en simpel graj
Du lädst mich ein, ich lade dich ein, das ist 'ne einfache Sache
Men jag måste sajja att jag tar men ger i o för saj
Aber ich muss sagen, dass ich nehme, aber an sich auch gebe
Ingen cash i fickan men jag drar ändå festen
Kein Cash in der Tasche, aber ich geh trotzdem zur Party
Bjud maj en dricka bjuder jag resten!
Gib mir einen Drink aus, dann übernehme ich den Rest!
Den som spar han har, de vet ni väl?
Wer spart, der hat, das wisst ihr doch, oder?
Skulle jag kunna låna din skjorta ikväll?
Könnte ich heute Abend dein Hemd leihen?
Kanske ett bloss? En klunk? En Heiniken?
Vielleicht einen Zug? Einen Schluck? Ein Heineken?
Låna hundra spänn till taxin hem?
Hundert Kröten für's Taxi nach Hause leihen?
Jag e en smunk, men vem e inte de ibland?
Ich bin ein Schnorrer, aber wer ist das nicht manchmal?
Sträck ut ett finger och jag snatchar hela din hand!
Reich mir einen Finger und ich schnapp mir deine ganze Hand!
Kom igen, fett med E kan du väl hooka?
Komm schon, fett E kannst du doch klarmachen, oder?
Okej, jag skall gå, jag hajjar att du snart kokar!
Okay, ich geh ja schon, ich checke, dass du bald kochst!
Han e en smunk, frågar alltid om en klunk
Er ist ein Schnorrer, fragt immer nach 'nem Schluck
Vilken smunk, frågar alltid om jag har nån skunk
Was für ein Schnorrer, fragt immer, ob ich Skunk hab
Jävla smunk, håll dig borta från min dunk
Verdammter Schnorrer, halt dich fern von meinem Kanister
Nu e de punkt slut, stiick eey
Jetzt ist Punkt, Schluss, hau ab, ey
Han e en smunk, frågar alltid om en klunk
Er ist ein Schnorrer, fragt immer nach 'nem Schluck
Vilken smunk, frågar alltid om jag har nån skunk
Was für ein Schnorrer, fragt immer, ob ich Skunk hab
Jävla smunk, håll dig borta från min dunk
Verdammter Schnorrer, halt dich fern von meinem Kanister
Nu e de punkt slut, stiick eey
Jetzt ist Punkt, Schluss, hau ab, ey





Авторы: Lindström-caliste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.