Advance Patrol - Viktoria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Advance Patrol - Viktoria




Det här e en liten historia, om en liten flicka som heter viktoria
Это маленькая история о маленькой девочке по имени Виктория
O hennes eviga jakt bekräftelse, lyssna det här är hennes berättelse
О ее вечном поиске подтверждения, так что слушайте, это ее история
Hennes morsa var ung när hon blev gravid
Ее мать была молода, когда забеременела.
Det var inte hennes tid o föda ett nytt liv
Это было не ее время, чтобы дать начало новой жизни
Hon var naiv, lycklig o förälskad
Она была наивной, счастливой и влюбленной
I den hon trodde att hon alltid skulle älska
В том, кого, как она думала, всегда будет любить
I femte månaden tog hon studenten
На пятом месяце она взяла ученика
Att flytta ihop med killen nää de va inte bestämt än
Переезжать к этому парню еще не решено.
kontroller verka allt bra en frisk liten baby skulle hon ju ha
На первый взгляд, все кажется прекрасным, здоровый маленький ребенок, которого она родила бы
Pappan var där i vått o torrt, fastän han ville att hon skulle göra abort
Отец был там весь мокрый и высохший, хотя и хотел, чтобы она сделала аборт
Men han lovade o var till hennes stöd 1987 blev viktoria född
Но он пообещал, что именно благодаря ее поддержке в 1987 году родилась Виктория
I människosläktets trädgårdar
В садах человечества
Faller äpplen inte långt ifrån trädet
Падают ли яблоки недалеко от дерева
Våra förfäder dom skördar
Наши предки собирают урожай
O vi blev frukten av den säden
Мы стали плодом этого семени
Hon växte upp med en ensamstående mamma
Она выросла с матерью-одиночкой
Ett dna-test och pappan stack med detsamma
Тест на днк, и отец немедленно уехал
Nu började situationen bli tragisk
Теперь ситуация начала приобретать трагический характер
Ja, mamma jobba extra, hon var alltid sist dagis
Да, мама подрабатывала, она всегда была последней в детском саду
Hon satt tyst i sin ensamhet
Она тихо сидела в своем одиночестве
I väntan moderns uppmärksamhet
В ожидании материнского внимания
Hon kom hem men fick aldrig som hon ville
Она вернулась домой, но так и не получила того, чего хотела
Förebilden krama hellre sin nya kille
Образец для подражания предпочел бы обнять своего нового парня
Kände sig oduglig till ingen nytta
Чувство бесполезности безрезультатно
Förstod inte varför dom alltid skulle flytta
Я не знаю, почему они всегда двигаются.
I skolan var hon inte särskilt pratsam
В школе она была не очень разговорчивой
Mot de glada flickorna börja hon bli hatsam
По отношению к счастливым девушкам она начинает испытывать ненависть
Ingen visste att inombords var de kallt
Никто не знал, что внутри было холодно.
Hon dolde väl sina ögons vattenfall
Она хорошо скрывала водопады своих глаз
Trött sig själv och sin skolplikt
Устали от себя и своих школьных занятий?
Trösta sig med mat o började upp i vikt
Утешали себя едой и начали набирать вес
I människosläktets trädgårdar
В садах человечества
Faller äpplen inte långt ifrån trädet
Падают ли яблоки недалеко от дерева
Våra förfäder dom skördar
Наши предки собирают урожай
O vi blev frukten av den säden
Мы стали плодом этого семени
Åh viktoria åh viktoria, du e finare än din historia
О Виктория, о Виктория, ты прекраснее, чем твоя история
Åh viktoria, jag ser att du bär en gloria
О, Виктория, я вижу, на тебе нимб
Det avspeglas att hon är väldigt osäker
Это отражается на том, что она очень неуверенна в себе
Men ingen märker att hon kräker
Но никто не замечает, что ее рвет
Hon e smal o inte längre ledsen
Она больше не грустит
Klär sig sexigt o får allas intressen
Одевайтесь сексуально и привлекайте всеобщее внимание
Känner sig nöjd o värdefull
Чувство удовлетворения и ценности
Men det sprids att hon e skolans lättaste knull
Но распространено мнение, что ее легче всего трахнуть в школе
Hon vet inte hur hon finner de hon letar
Она не знает, как найти то, что она ищет
Tror hon kan en kram - som hon stretar
Думаешь, ее можно обнять - когда она потягивается
I gymnasiet blev hon kär första gången
В старших классах она впервые влюбилась
Deras blickar möttes i trappuppgången
Их глаза встретились на лестнице.
Han var nyfiken fauna och flora
Он интересовался фауной и флорой
Men hon va ingenting mer än en hora
Она не более чем шлюха.
Trots allt gav han henne en chans
В конце концов, он дал ей шанс
Bjöd en skoldans som ledde till en romans
Школьный танец, который привел к роману
O därmed börjar en ny historia
O так начинается новая история
Om en liten flicka som hette viktoria
О маленькой девочке по имени Виктория
I människosläktets trädgårdar
В садах человечества
Faller äpplen inte långt ifrån trädet
Падают ли яблоки недалеко от дерева
Våra förfäder dom skördar
Наши предки собирают урожай
O vi blev frukten av den säden
Мы стали плодом этого семени





Авторы: Marcelo Salazar, Gonzalo Del Rio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.