Adventure Time feat. King Princess - Monster (From the Max Original Adventure Time: Distant Lands - Obsidian) - перевод текста песни на немецкий

Monster (From the Max Original Adventure Time: Distant Lands - Obsidian) - Adventure Time , King Princess перевод на немецкий




Monster (From the Max Original Adventure Time: Distant Lands - Obsidian)
Monster (Aus der Max-Originalproduktion Adventure Time: Distant Lands - Obsidian)
I know we'll never grow old together
Ich weiß, wir werden niemals zusammen alt werden
'Cause you'll never grow old to me
Denn du wirst mir nie alt erscheinen
You're the pink in my cheeks
Du bist das Rosa auf meinen Wangen
And I'm scared 'cause that means
Und ich habe Angst, denn das bedeutet
I'm a little bit soft
Dass ich ein wenig verletzlich bin
So don't beat yourself up, Bonnie
Also mach dir keine Vorwürfe, Benni
It was just the sun that I was hiding from
Es war nur die Sonne, vor der ich mich versteckte
We were messed up kids who taught ourselves how to live
Wir waren kaputte Kids, die sich selbst das Leben brachten
So scared that I'm not good enough
So verängstigt, dass ich nicht gut genug bin
I've always felt like a monster
Ich fühlte mich schon immer wie ein Monster
Long before I was bit
Lange bevor ich gebissen wurde
Only seen as a monster
Nur als Monster gesehen
Let's just say I'm used to it
Sagen wir, ich bin es gewohnt
And I grew tough 'cause love it only hurt me back
Ich wurde hart, denn Liebe verletzte mich nur
But loving you is a good problem to have
Doch dich zu lieben ist ein gutes Problem
And I'm used to that but I could get used to this
Ich bin es gewohnt, doch ich könnte mich hieran gewöhnen
For the record, I stole your sweater
Für's Protokoll, ich stahl deinen Pullover
'Cause I just wanted you close to me
Weil ich dich einfach nah bei mir haben wollte
I thought shaking knees only meant I was weak
Ich dachte, zitternde Knie bedeuteten
Just a little too soft
Nur, dass ich etwas zu weich bin
So don't beat yourself up, Bonnie
Also mach dir keine Vorwürfe, Benni
It was just the sun I was hiding from
Es war nur die Sonne, vor der ich mich versteckte
We were messed up kids who taught ourselves how to live
Wir waren kaputte Kids, die sich selbst das Leben brachten
So scared that I'm not good enough
So verängstigt, dass ich nicht gut genug bin
I've always felt like a monster
Ich fühlte mich schon immer wie ein Monster
Long before I was bitten
Lange bevor ich gebissen wurde
Only seen as a monster
Nur als Monster gesehen
Let's just say I'm used to it
Sagen wir, ich bin es gewohnt
And I grew tough 'cause love it only hurt me back
Ich wurde hart, denn Liebe verletzte mich nur
But loving you is a good problem to have
Doch dich zu lieben ist ein gutes Problem
And I'm used to that but I could get used to this (oh)
Ich bin es gewohnt, doch ich könnte mich hieran gewöhnen (oh)
Yeah, I'm used to that but I could get used to this
Ja, ich bin es gewohnt, doch ich könnte mich hieran gewöhnen
And we'll never grow old together
Und wir werden niemals zusammen alt werden
'Cause you'll never grow old to me
Denn du wirst mir nie alt erscheinen
You're the pink in my cheeks
Du bist das Rosa auf meinen Wangen
And I love that it means
Und ich liebe, dass das bedeutet
I'm a little bit soft
Dass ich ein wenig verletzlich bin
Oh, you're the pink in my cheeks
Oh, du bist das Rosa auf meinen Wangen
And I love, that it means
Und ich liebe, dass das bedeutet
I'm a little bit soft
Dass ich ein wenig verletzlich bin





Авторы: Karen Havey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.