Adventure Time feat. Olivia Olson & Zuzu - Woke Up (feat. Olivia Olson & Zuzu) - перевод текста песни на немецкий

Woke Up (feat. Olivia Olson & Zuzu) - Adventure Time перевод на немецкий




Woke Up (feat. Olivia Olson & Zuzu)
Aufgewacht (feat. Olivia Olson & Zuzu)
Don't you see?
Kannst du nicht sehen?
You're exactly what I don't want to be
Du bist genau das, was ich nicht sein will
Honestly
Ehrlich
You're a walkin', talkin', candy tragedy
Du bist eine wandelnde Süßigkeitentragödie
Can't believe
Kann nicht glauben
That I almost thought that we were meant to be
Dass ich dachte, wir seien füreinander bestimmt
Can't believe
Kann nicht glauben
That I almost thought you cared about me
Dass ich dachte, dir läge was an mir
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I'm sick of livin' under your thumb
Hab die Nase voll, unter deiner Fuchtel zu leben
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I don't really care about your stupid Candy Kingdom!
Dein dummes Süßigkeitenkönigreich ist mir wirklich egal!
I should say
Sollte sagen
That you're kind of a dictator, in a way
Du bist eigentlich ein Diktator, irgendwie
You're to blame
Du bist schuld
You're a constant source of misery and pain!
Eine Quelle ständigen Elends und Schmerzes!
What a shame
So schade
That you're so stuck up, I know you won't change
Dass du so arrogant bist, du wirst dich nie ändern
Out of frame
Nicht im Bild
No, I don't believe you cared about me
Nein, ich glaub nicht, dass du dich um mich geschert hast
('Cause you left me drowning)
(Denn du ließt mich ertrinken)
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I'm sick of livin' under your thumb
Hab die Nase voll, unter deiner Fuchtel zu leben
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I don't really care about your stupid Candy Kingdom!
Dein dummes Süßigkeitenkönigreich ist mir wirklich egal!
I don't really care about your stupid Candy Kingdom!
Dein dummes Süßigkeitenkönigreich ist mir wirklich egal!
You think that you're so clever, why you scared of lookin' so dumb?
Du hältst dich für so klug, wovor hast du Angst, dumm dazustehen?
I don't really think you're fit to rule your Candy Kingdom!
Ich finde nicht, dass du dein Königreich führen kannst!
We were gettin' closer, you should know that I am so done
Wir kamen uns näher, doch wisse, ich bin fertig damit
I don't really care about you!
Du bist mir wirklich egal!
No, I don't really care about, I don't really care about
Nein, du bist mir wirklich egal, du bist mir wirklich egal
You, you!
Dir, dir!
You're self-obsessed and all the rest, and PB, I'm so over it
Du bist selbstbesessen und der ganze Rest, Schatz, ich bin darüber hinweg
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I'm sick of livin' under your thumb
Hab die Nase voll, unter deiner Fuchtel zu leben
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I don't really care about your stupid Candy Kingdom!
Dein dummes Süßigkeitenkönigreich ist mir wirklich egal!
I'm so glad that I woke up!
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin!
I'm sick of livin' under your thumb
Hab die Nase voll, unter deiner Fuchtel zu leben
I'm so glad that I woke up
Bin so froh, dass ich aufgewacht bin
I don't really care about your stupid Candy Kingdom!
Dein dummes Süßigkeitenkönigreich ist mir wirklich egal!





Авторы: Kurran Karbal, Alicia Stranack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.