Adventurer - Watermelon and Rum - перевод текста песни на немецкий

Watermelon and Rum - Adventurerперевод на немецкий




Watermelon and Rum
Wassermelone und Rum
I believe something else is following
Ich glaube, etwas anderes folgt mir
And every step I take will lead me farther from the truth
Und jeder Schritt, den ich mache, wird mich weiter von der Wahrheit entfernen
I′m far away from you
Ich bin weit weg von dir
I don't know why I let everything get inside my head
Ich weiß nicht, warum ich alles in meinen Kopf lasse
Tie me up and let the neighbors call the cops
Fessle mich und lass die Nachbarn die Polizei rufen
Cause I don′t care anymore
Denn es ist mir jetzt egal
Tie me up and let the neighbors call the cops
Fessle mich und lass die Nachbarn die Polizei rufen
Cause I don't care anymore
Denn es ist mir jetzt egal
This is your last chance to say
Das ist deine letzte Chance zu sagen
Turn away when you look at me but don't expect apologies
Wende dich ab, wenn du mich ansiehst, aber erwarte keine Entschuldigungen
This is your last chance to say
Das ist deine letzte Chance zu sagen
I never loved you anyways
Ich habe dich sowieso nie geliebt
Waste away breathing deep and laying in this space
Verkomme, atme tief ein und liege in diesem Raum
Sneak out your house so you can see what I mean
Schleich dich aus deinem Haus, damit du sehen kannst, was ich meine
I′ll meet you at the park after dark around 3
Ich treffe dich im Park nach Einbruch der Dunkelheit gegen 3 Uhr
Let′s replace the air you breath with
Lass uns die Luft, die du atmest, ersetzen durch
Something with some taste, what a drag that we've become
Etwas mit Geschmack, was für eine Last wir geworden sind
I′m just laying back down when this is all done
Ich lege mich einfach wieder hin, wenn das alles vorbei ist
Take the high road I won't see tomorrow
Nimm den ehrenhaften Weg, ich werde morgen nicht erleben
I′m so tired wish that this was over
Ich bin so müde, wünschte, das wäre vorbei
Bite me right now and if you wanna see
Beiß mich jetzt gleich, und wenn du sehen willst
The blood rushing out then you gotta get mad
Wie das Blut herausschießt, dann musst du wütend werden
I'm alone and I′m rejecting things that could
Ich bin allein und weise Dinge zurück, die könnten
Break my capacity and make me collapse and breath
Meine Kapazität sprengen und mich zusammenbrechen und atmen lassen
Bite me bite down and if you wanna see
Beiß mich, beiß zu, und wenn du sehen willst
The blood rushing out then you gotta get mad
Wie das Blut herausschießt, dann musst du wütend werden
I'm alone in this pit that is me,
Ich bin allein in dieser Grube, die ich bin,
The epitome of selfish and lonely things
Der Inbegriff von egoistischen und einsamen Dingen
Bite me right now and if you wanna see
Beiß mich jetzt gleich, und wenn du sehen willst
The blood rushing out then you gotta get mad
Wie das Blut herausschießt, dann musst du wütend werden
This is your last chance to say
Das ist deine letzte Chance zu sagen
Turn away when you look at me but don't expect apologies
Wende dich ab, wenn du mich ansiehst, aber erwarte keine Entschuldigungen
This is your last chance to say
Das ist deine letzte Chance zu sagen
I never loved you anyways
Ich habe dich sowieso nie geliebt
This is your last chance to say
Das ist deine letzte Chance zu sagen
Turn away when you look at me but don′t expect apologies
Wende dich ab, wenn du mich ansiehst, aber erwarte keine Entschuldigungen
This is your last chance to say
Das ist deine letzte Chance zu sagen
I never loved you anyways
Ich habe dich sowieso nie geliebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.