Текст и перевод песни Adventurer - Two Wrongs Don't Make a Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Wrongs Don't Make a Wife
Две ошибки не делают жену
Concerned
with
everyday
issues,
Завлеченный
повседневными
заботами,
And
through
it
all,
forgot
to
tell
you
I
missed
you.
Сквозь
всё
это
я
забыл
сказать
тебе,
как
скучал.
It's
obvious,
it's
just
my
luck.
Это
очевидно,
мне
просто
не
везёт.
Every
little
thing
she
said
to
me
is
easier
said
than
done.
Всё,
что
ты
мне
говорила,
легче
сказать,
чем
сделать.
Now
that
she's
gone,
it
won't
be
long.
Теперь,
когда
тебя
нет,
это
не
продлится
долго.
You
better
run
cause
we
know
you
can't
hide.
Лучше
беги,
потому
что
ты
не
сможешь
спрятаться.
What
a
scene.
It's
a
mess.
Что
за
картина.
Это
просто
кошмар.
An
impressive
red
coat
for
the
walls
is
what
we
needed
here.
Впечатляющее
красное
пальто
для
этих
стен
— вот
что
нам
здесь
нужно.
How
did
you
know?
Как
ты
узнала?
But
this
sight
is
god
awful
and
sickening.
Но
это
зрелище
ужасно
и
тошнотворно.
They
didn't
take
your
wedding
ring.
Они
не
забрали
твоё
обручальное
кольцо.
I'll
find
you,
I'll
burn
everything.
Я
найду
тебя,
я
сожгу
всё.
Remember
that
night,
I
carried
you
back
to
our
bed?
Помнишь
ту
ночь,
когда
я
нёс
тебя
обратно
в
нашу
постель?
Tonight,
I'll
bury
you
in
the
back
of
my
head.
Сегодня
ночью
я
похороню
тебя
в
глубине
своей
памяти.
I
go
out
with
a
sinister
look
in
my
eyes.
Я
выхожу
со
зловещим
взглядом.
This
time,
I'm
the
hero
in
my
own
mind.
На
этот
раз
я
герой
в
своих
глазах.
I
held
my
arms
out
and
screamed
to
the
world,
Я
раскинул
руки
и
закричал
миру:
"How
could
you
kill
the
girl?"
"Как
вы
могли
убить
эту
девушку?"
What
goes
around,
comes
around.
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь.
I
always
knew
I'd
let
you
down,
but
when
you're
found,
I'll
cut
your
life
short.
Я
всегда
знал,
что
подведу
тебя,
но
когда
тебя
найдут,
я
укорочу
твою
жизнь.
(I
know
that
ive
just
scratched
the
surface,
ill
prove
to
her
that
she
was
always
worth
it)
(Я
знаю,
что
только
поверхностно
коснулся
этого,
я
докажу
ей,
что
она
всегда
была
этого
достойна)
Concerned
with
everyday
issues,
Завлеченный
повседневными
заботами,
And
through
it
all,
forgot
to
tell
you
I
missed
you.
Сквозь
всё
это
я
забыл
сказать
тебе,
как
скучал.
It's
obvious,
it's
just
my
luck.
Это
очевидно,
мне
просто
не
везёт.
And
every
little
thing
she
said
to
me
is
easier
said
than
done.
И
всё,
что
ты
мне
говорила,
легче
сказать,
чем
сделать.
But
now
that
she's
gone,
it
won't
be
long.
Но
теперь,
когда
тебя
нет,
это
не
продлится
долго.
You
better
run
cause
we
know
you
can't
hide.
Лучше
беги,
потому
что
ты
не
сможешь
спрятаться.
You're
telling
me,
you're
telling
me
a
secret.
Ты
рассказываешь
мне,
ты
рассказываешь
мне
секрет.
But
I'd
be
lying
if
I
said
I
could
keep
it.
Но
я
солгу,
если
скажу,
что
смогу
его
сохранить.
Tragedy
brings
out
the
ugly
side
of
me.
Трагедия
раскрывает
мою
уродливую
сторону.
The
tip
of
my
knife
on
the
skin
of
your
neck.
Острие
моего
ножа
на
коже
твоей
шеи.
I'll
make
you
wish
you
were
already
dead.
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
ещё
жива.
There's
no
sense
in
fighting.
Нет
смысла
сопротивляться.
There's
no
point
in
screaming.
Нет
смысла
кричать.
It's
just
you
and
me,
but
only
I'll
be
leaving.
Здесь
только
ты
и
я,
но
только
я
уйду
отсюда.
In
and
out,
in
and
out,
the
deed
has
been
done.
Внутри
и
снаружи,
внутри
и
снаружи,
дело
сделано.
As
I
watch
it
burn,
I
don't
feel
like
I've
won.
I
better
run.
Когда
я
смотрю,
как
всё
горит,
я
не
чувствую
себя
победителем.
Мне
лучше
бежать.
I
never
thought
it
would
be
this
easy.
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
так
легко.
*Whispers*So
here
we
are.
I'm
staring
at
the
mess
I've
made.
*Шепчет*
И
вот
мы
здесь.
Я
смотрю
на
тот
беспорядок,
который
я
устроил.
There's
nothing
left
to
say.
Больше
нечего
сказать.
I
hear
the
voices
telling
me
I
should
go
back
to
your
grave.
Я
слышу
голоса,
которые
говорят
мне,
что
я
должен
вернуться
к
твоей
могиле.
*Screams*Begging
for
distance,
cause
I
am
no
different
from
you.
*Кричит*
Молю
о
дистанции,
потому
что
я
ничем
не
отличаюсь
от
тебя.
So
I
know
what
to
do.
Так
что
я
знаю,
что
делать.
She's
6 feet
beneath
my
feet,
but
I
can't
believe
I'm
the
villain.
Ты
лежишь
в
двух
метрах
под
моими
ногами,
но
я
не
могу
поверить,
что
я
злодей.
Jeff:
(I
think
about
you
before
I
fall
asleep.
Джефф:
(Я
думаю
о
тебе,
прежде
чем
заснуть.
But
with
eyes
open,
or
with
them
closed,
you
meant
the
world
to
me.
Но
с
открытыми
глазами
или
с
закрытыми,
ты
значила
для
меня
весь
мир.
I
can't
think
of
anything
better
to
do,
but
sit
here
daydreaming
of
you.
Я
не
могу
придумать
ничего
лучше,
чем
сидеть
здесь
и
мечтать
о
тебе.
I
can't
think
of
anything
better
to
think
of,
to
dream
of,
but
you.)
Я
не
могу
придумать
ничего
лучшего,
о
чем
думать,
о
чем
мечтать,
кроме
тебя.)
I'm
a
mess,
you
can
see.
Я
в
полном
беспорядке,
ты
видишь.
The
gun
rests
between
my
teeth.
Дуло
пистолета
упирается
мне
в
зубы.
Begging
me
to
release
what's
inside
of
me.
Умоляет
меня
выпустить
то,
что
внутри
меня.
I
hold
the
trigger.
Is
this
how
I
go?
Я
нажимаю
на
курок.
Так
ли
я
уйду?
I
don't
stop
pulling
until
it
blows.
Я
не
перестаю
давить,
пока
не
выстрелит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.