Advm - Freestyle Prototype III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Advm - Freestyle Prototype III




Freestyle Prototype III
Прототип фристайла III
ADVM de retour, désolé si ça vous dérange, non
ADVM вернулся, детка, прости, если тебе это не нравится, хотя...
En fait j'm'en bat les couilles parce que mon seul but c'est d'vous ger-man
На самом деле, мне плевать, потому что моя цель сделать тебе хорошо.
Le dernier projet m'a offert 400 balles
Последний проект принёс мне 400 balles.
Seulement 400 balles
Всего 400 balles.
C'est quoi 400 balles?
Что такое 400 balles?
Comment j'gare ma future Tesla avec 400 balles?
Как, чёрт возьми, мне купить свою будущую Tesla на 400 balles?
Dans tous les cas gros j'suis béni
В любом случае, детка, я благословлён.
J'ai pas d'la rage, j'ai d'l'appétit genre
У меня нет злости, у меня есть аппетит, понимаешь?
Je vais aux Restau du coeur et quand j'sors y'a BFMTV devant ma gueule
Я иду в Restau du Coeur, а когда выхожу, то вижу перед собой BFMTV.
C'est toujours les mêmes gars, toujours aussi létal
Всё те же ребята, всё такие же смертоносные.
J'vois leurs clips, mes yeux saignent, oups
Я вижу их клипы, и у меня кровь из глаз, упс.
Ils parlent fort, ils font peu de bruit
Они говорят громко, но шума от них мало.
Je chuchote, ils deviennent sourds
Я шепчу, а они глохнут.
Quand j'rappe, je les baise
Когда я читаю рэп, я трахаю их.
J'connais tellement de manières de rapper
Я знаю так много способов читать рэп.
J'suis le kamasutra de ce rap de merde (Évidemment)
Я как Камасутра в этом дерьмовом рэпе (естественно).
J'ai plus de dm sur Tinder que de commentaires sous mes freestyles
У меня больше сообщений в Tinder, чем комментариев под моими фристайлами.
Et Dieu sait qu'je baise bien
А уж как я хорош в постели, тебе ли не знать.
Et qu'j'suis trop fort en rap, putain
И как я крут в рэпе, чёрт возьми.
Il m'a offert tout ce qu'au départ je ne désire pas
Бог дал мне всё, чего я изначально не хотел.
Ils veulent du calme? Ils veulent la balle?
Они хотят тишины? Хотят получить пулю?
Ils auront rien des 2, ça c'est sûr
Ничего они не получат, это точно.
Ils auront que les Assedic
Получат только Assedic.
Et ils verront les dessous de ma chaussure
И увидят мою подошву.
Ils m'ont connu sur Instagram
Они узнали обо мне в Instagram.
J'savais pas rapper à l'époque, pourtant
Тогда я не умел читать рэп, и всё равно.
J'détruisais déjà tous ces enfants
Я уже тогда уничтожал всех этих детей.
Depuis j'les vois taffer leur bac
С тех пор я вижу, как они сдают свой бакалавриат.
J'arrive au summum de l'arrogance, c'est même pas un personnage
Я достигаю вершины высокомерия, и это даже не образ.
On va demander si ton existence en vaut la peine
Мы спросим в Твиттере, стоит ли твоя жизнь чего-либо.
Sur Twitter dans un super sondage
Устроим большой опрос.
Prototype 3 est fini depuis 6 mois
«Прототип был закончен полгода назад.
J'l'aime déjà plus, mais bon il va sortir
Он мне уже не нравится, но, ладно уж, выпущу его.
Y'a que des classiques dans mon ordi
У меня в компьютере только классика.
J'peux détruire des carrières même en étant hors-beat
Я могу разрушить карьеру, даже сбиваясь с ритма.
J'passerais pas sur Skyrock et j'suis heureux
Меня не возьмут на Skyrock, и я этому рад.
Quite à reposer l'antenne
Даже если придётся отключить антенну.
Ils parlent tellement sur mon dos
Они так много говорят у меня за спиной.
J'sais même pas si j'pourrais reposer en paix
Даже не знаю, смогу ли я спокойно умереть.
J'ai perdu mon coeur
Я потерял своё сердце.
C'est le premier projet j'parle que de bonnes meufs
Это первый проект, где я говорю только о хороших девушках.
J'ai peur du progrès
Я боюсь прогресса.
On est surveillés
За нами следят.
Fuck un Bill Gates, fuck un Elon Musk
К чёрту Билла Гейтса, к чёрту Илона Маска.
Beyblade
Бейблейд.
J'les vois tourner genre des Beyblade
Они крутятся, как бейблейды.
J'veux la belle paire
Хочу красивую пару.
J'veux que du cash dans la Bentley
Хочу, чтобы в Bentley было полно денег.
Beyblade
Бейблейд.
J'les vois tourner genre des Beyblade
Они крутятся, как бейблейды.
J'veux la belle paire
Хочу красивую пару.
J'veux que du cash dans la Bentley
Хочу, чтобы в Bentley было полно денег.
On va fêter la sortie de Prototype 3 sur la scène la plus emblématique de ma ville
Мы будем праздновать выход «Прототипа на самой знаменитой сцене моего города.
Putain de merde
Чёрт возьми.
J'ai percé sur Tiktok sans le vouloir
Я случайно стал популярным в TikTok.
Ca fait bientôt 10 piges que j'veux percer dans le rap
Я уже почти 10 лет хочу пробиться в рэпе.
Wesh, faites un effort, putain
Эй, ну поднажмитесь, блин.





Авторы: Adam Fernandes, Noe Bottier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.