Advm - .LUNDI BLEU. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Advm - .LUNDI BLEU.




.LUNDI BLEU.
.BLUE MONDAY.
Chez nous c'est toujours le lundi bleu, c'est une invention des bobos de dire que c'est qu'un seul jour
At my place, it's always Blue Monday, it's a bourgeois invention to say it's just one day
En ce moment j'suis stressé de fou, frérot j'fume toutes mes clopes en un seul coup
Right now I'm stressed as hell, bro, I smoke all my cigarettes in one go
J'vois l'argent qui part et qui rentre, j'vois l'argent qui rentre et qui sort
I see the money coming and going, I see the money going and coming
J'ai peins ma tristesse en aquarelle, l'eau c'est mes larmes
I painted my sadness in watercolor, the water is my tears
Gros c'est pas pareil
Babe, it's not the same
J'écoute du JUL et j'oublie tout, tout, tout, tout
I listen to JUL and I forget everything, everything, everything, everything
La seule chose dont j'sois sûr c'est que j'ai des doutes, doutes, doutes, doutes
The only thing I'm sure of is that I have doubts, doubts, doubts, doubts
Elle veut de la putain d'musique, donc j'fais de la putain d'musique
She wants some damn music, so I make some damn music
Elle veut de la putain d'musique, donc j'fais de la putain d'musique
She wants some damn music, so I make some damn music
C'est pas écrire qui nous rendra heureux
Writing won't make us happy
Tout comme c'est pas me coucher à 8h qui m'enlèvera mes cernes
Just like going to bed at 8pm won't remove my dark circles
J'parle seul face à un mur tous les jours, ze3ma y'a des gens qui m'envient
I talk to myself facing a wall every day, supposedly there are people who envy me
J'tape tellement de Uber Eats, le livreur a pas besoin d'Google map il connait déjà l'adresse
I order so much Uber Eats, the delivery guy doesn't need Google Maps, he already knows the address
L'ambiance est morose, le ciel est gris
The atmosphere is gloomy, the sky is gray
J'aurais appeler le projet "Le ciel est gris"
I should have called the project "The Sky is Gray"
J'fais du cash, j'fais du cash
I make cash, I make cash
J'fais du blé, j'fais du blé
I make money, I make money
Mais j'ai cramé l'avance en une semaine
But I burned through the advance in a week
J'repense à renvoyer des CV à l'Intérim, postuler pour un CDD
I'm thinking about sending my resume back to the temp agency, applying for a fixed-term contract
J'suis un mec random, j'suis juste un geek
I'm a random guy, I'm just a geek
Les yeux rougiss par l'écran, les tympans rougis par le casque
Eyes reddened by the screen, eardrums reddened by the headphones
Les joues rougies par personne
Cheeks reddened by no one
J'voudrais refaire des sons d'amour, un peu arrêter d'parler d'oim
I'd like to make love songs again, stop talking about myself for a bit
Ressentir un truc quand j'regarde ses yeuz, m'intéresser à elle
Feel something when I look into her eyes, be interested in her
Voir autre chose que ses sseufs, tant qu'j'reçois le sien, m'en foutre de leurs dm
See something other than her boobs, as long as I get hers, I don't give a damn about their DMs
Il fait -3 dehors, j'mets mon chauffage et j'pète la facture
It's -3 outside, I turn on my heater and blow up the bill
J'traîne pas trop avec les gens de mon âge
I don't hang out much with people my age
Ils me foutent la gerbe genre j'suis plus mature
They make me sick, like I'm more mature
Chez nous c'est toujours le lundi bleu, c'est une invention des bobos de dire que c'est qu'un seul jour
At my place, it's always Blue Monday, it's a bourgeois invention to say it's just one day
En ce moment j'suis stressé de fou, frérot j'fume toutes mes clopes en un seul coup
Right now I'm stressed as hell, bro, I smoke all my cigarettes in one go
J'vois l'argent qui part et qui rentre, j'vois l'argent qui rentre et qui sort
I see the money coming and going, I see the money going and coming
J'ai peins ma tristesse en aquarelle, l'eau c'est mes larmes
I painted my sadness in watercolor, the water is my tears
Gros c'est pas pareil
Babe, it's not the same
J'écoute du JUL et j'oublie tout, tout, tout, tout
I listen to JUL and I forget everything, everything, everything, everything
La seule chose dont j'sois sûr c'est que j'ai des doutes, doutes, doutes, doutes
The only thing I'm sure of is that I have doubts, doubts, doubts, doubts
Elle veut de la putain d'musique, donc j'fais de la putain d'musique
She wants some damn music, so I make some damn music
Elle veut de la putain d'musique, donc j'fais de la putain d'musique
She wants some damn music, so I make some damn music





Авторы: Adam Fernandes, Noe Bottier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.