Текст и перевод песни Advm feat. tibo - .og interlude.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.og interlude.
.og interlude.
J'veux
pas
avoir
le
nez
dans
la
schnouf
genre
Cyril
Hanouna
I
don't
wanna
have
my
nose
in
the
coke
like
Cyril
Hanouna
J'veux
voir
les
marseillais
en
Syrie,
pas
Dubaï
I
wanna
see
the
Marseillais
in
Syria,
not
Dubai
J'dis
que
des
facts
sur
une
prod
boombap
assez
lège
I'm
spitting
facts
on
a
pretty
light
boombap
beat
Pour
eux,
ils
savent
rapper
que
sur
des
zumbas
marseillaises
For
them,
they
only
know
how
to
rap
on
Marseille
zumba
tracks
J'ai
fais
copain
copain
avec
ta
team
pendant
deux
mois
I
played
buddy-buddy
with
your
team
for
two
months
Puis
j'me
suis
rendu
compte
que
vous
étiez
qu'une
bande
d'hypocrites
Then
I
realized
you
were
just
a
bunch
of
hypocrites
Donc
j'suis
retourné
seul
tout
chez
moi
So
I
went
back
home
alone
Pour
préparer
un
projet
qui
va
leur
faire
perdre
leur
titre
To
prepare
a
project
that's
gonna
make
them
lose
their
title
J'suis
déjà
dans
ses
écouteurs,
pourquoi
j'serais
dans
ses
dm?
I'm
already
in
her
earphones,
why
would
I
be
in
her
DMs?
J'plie
la
plupart
des
rappeurs
que
t'écoutes
I
fold
most
of
the
rappers
you
listen
to
Inconnus
ou
célèbres
Unknown
or
famous
C'est
que
des
facts,
rappelle-toi
l'ami
These
are
just
facts,
remember,
my
friend
J'graille
la
concu
juste
après
le
salami
I
devour
the
*ussy
right
after
the
salami
Quand
tu
me
vois
dans
la
rue,
j'ai
même
pas
l'air
chaud
When
you
see
me
in
the
street,
I
don't
even
look
tough
Quand
tu
me
vois
dans
les
clips,
j'ai
même
pas
l'air
broke
When
you
see
me
in
the
videos,
I
don't
even
look
broke
Quand
tu
me
vois
sur
scène,
tu
sens
très
bien
les
ématomes
When
you
see
me
on
stage,
you
can
really
feel
the
bruises
J'me
permets
de
faire
le
malin
avec
des
toplines
I
allow
myself
to
act
cocky
with
toplines
C'est
parce
que
j'ai
commencé
sur
ce
genre
de
prods
Because
I
started
on
these
kinds
of
beats
Et
que
j'les
brûlais
déjà
tous
And
I
was
already
burning
them
all
Eh
j'crois
bien
qu'ils
ont
tous
oublié
que
j'savais
rapper
Hey,
I
think
they
all
forgot
that
I
knew
how
to
rap
C'est
un
truc
de
ouf
It's
crazy
J'suis
chez
cette
meuf
qui
m'explique
c'que
c'est
l'astrologie
I'm
at
this
girl's
place,
she's
explaining
astrology
to
me
C'est
la
vingtième
fois
qu'on
m'explique
It's
the
twentieth
time
someone's
explained
it
to
me
Et
la
dix-neuvième
fois
que
j'fais
genre
que
j'y
connais
rien
And
the
nineteenth
time
I
pretend
I
don't
know
anything
about
it
Que
j'veux
en
apprendre
plus
That
I
wanna
learn
more
Juste
histoire
qu'elle
puisse
me
raconter
un
peu
moins
sa
vie
Just
so
she
can
tell
me
less
about
her
life
J'envoie
les
phases,
pour
ces
wacks,
c'est
même
pas
légal
fuck
I'm
sending
these
bars,
for
these
wack
rappers,
it's
not
even
legal,
fuck
T'es
content
pour
ton
single?
You
happy
about
your
single?
Moi
ça
fait
déjà
cinq
ans
qu'j'suis
sur
toutes
les
plateformes
I've
been
on
all
platforms
for
five
years
Donc
baise
ta
mère
So
fuck
your
mother
C'est
gratuit,
je
sais
It's
free,
I
know
Mais
qu'est
ce
que
tu
vas
faire?
But
what
are
you
gonna
do?
A
part
chialer
chez
ton
ingé
son
qui
porte
des
bouchons
d'oreille
Besides
cry
to
your
sound
engineer
who
wears
earplugs
Dès
que
tu
poses,
parce
qu'il
t'accueille
pour
ton
billet
As
soon
as
you
start
rapping,
because
he's
only
there
for
your
money
On
m'écoute
de
Angers
à
Bourg-la-Reine
People
listen
to
me
from
Angers
to
Bourg-la-Reine
Toi,
même
dans
crew
You,
even
in
your
crew
Quand
tu
rappes,
y'a
personne
qui
bouge
la
tête
When
you
rap,
nobody
moves
their
head
J'ai
décidé
de
taper
ces
D
I
decided
to
hit
these
Ds
Avec
le
crew
on
s'suit
dans
le
bail
genre
ABCD
With
the
crew
we
follow
each
other
in
this
thing
like
ABCD
J'veux
que
du
biff,
nique
sa
mère
le
rythme
on
va
accélerer
I
want
money,
fuck
it,
we're
gonna
accelerate
the
rhythm
Actuellement
je
sors
d'une
berline
noire,
il
est
4h
du
mat
Currently
I'm
getting
out
of
a
black
sedan,
it's
4 AM
J'rentre
dans
l'hôtel
quatre
étoiles
avec
une
berlinoise
I'm
entering
a
four-star
hotel
with
a
girl
from
Berlin
Et
j'suis
dans
l'thème,
dans
tous
les
cas
j'les
fuck
ouais
And
I'm
on
theme,
either
way,
I
fuck
'em
yeah
Dans
tous
les
cas
j'les
ken
Either
way
I
fuck
'em
Masqué
grave
Masked
up
hard
J'porte
les
basket
nike
I
wear
Nike
sneakers
Avec
des
lacets
noirs
With
black
laces
Pour
qu'tu
m'calcules
ap
So
you
notice
me
afterwards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.