Advm feat. tibo - .og interlude. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Advm feat. tibo - .og interlude.




.og interlude.
.og interlude.
J'veux pas avoir le nez dans la schnouf genre Cyril Hanouna
I don't wanna have my nose in the coke like Cyril Hanouna
J'veux voir les marseillais en Syrie, pas Dubaï
I wanna see the Marseillais in Syria, not Dubai
J'dis que des facts sur une prod boombap assez lège
I'm spitting facts on a pretty light boombap beat
Pour eux, ils savent rapper que sur des zumbas marseillaises
For them, they only know how to rap on Marseille zumba tracks
J'ai fais copain copain avec ta team pendant deux mois
I played buddy-buddy with your team for two months
Puis j'me suis rendu compte que vous étiez qu'une bande d'hypocrites
Then I realized you were just a bunch of hypocrites
Donc j'suis retourné seul tout chez moi
So I went back home alone
Pour préparer un projet qui va leur faire perdre leur titre
To prepare a project that's gonna make them lose their title
J'suis déjà dans ses écouteurs, pourquoi j'serais dans ses dm?
I'm already in her earphones, why would I be in her DMs?
J'plie la plupart des rappeurs que t'écoutes
I fold most of the rappers you listen to
Inconnus ou célèbres
Unknown or famous
C'est que des facts, rappelle-toi l'ami
These are just facts, remember, my friend
J'graille la concu juste après le salami
I devour the *ussy right after the salami
Quand tu me vois dans la rue, j'ai même pas l'air chaud
When you see me in the street, I don't even look tough
Quand tu me vois dans les clips, j'ai même pas l'air broke
When you see me in the videos, I don't even look broke
Quand tu me vois sur scène, tu sens très bien les ématomes
When you see me on stage, you can really feel the bruises
J'me permets de faire le malin avec des toplines
I allow myself to act cocky with toplines
C'est parce que j'ai commencé sur ce genre de prods
Because I started on these kinds of beats
Et que j'les brûlais déjà tous
And I was already burning them all
Eh j'crois bien qu'ils ont tous oublié que j'savais rapper
Hey, I think they all forgot that I knew how to rap
C'est un truc de ouf
It's crazy
J'suis chez cette meuf qui m'explique c'que c'est l'astrologie
I'm at this girl's place, she's explaining astrology to me
C'est la vingtième fois qu'on m'explique
It's the twentieth time someone's explained it to me
Et la dix-neuvième fois que j'fais genre que j'y connais rien
And the nineteenth time I pretend I don't know anything about it
Que j'veux en apprendre plus
That I wanna learn more
Juste histoire qu'elle puisse me raconter un peu moins sa vie
Just so she can tell me less about her life
J'envoie les phases, pour ces wacks, c'est même pas légal fuck
I'm sending these bars, for these wack rappers, it's not even legal, fuck
T'es content pour ton single?
You happy about your single?
Moi ça fait déjà cinq ans qu'j'suis sur toutes les plateformes
I've been on all platforms for five years
Donc baise ta mère
So fuck your mother
C'est gratuit, je sais
It's free, I know
Mais qu'est ce que tu vas faire?
But what are you gonna do?
A part chialer chez ton ingé son qui porte des bouchons d'oreille
Besides cry to your sound engineer who wears earplugs
Dès que tu poses, parce qu'il t'accueille pour ton billet
As soon as you start rapping, because he's only there for your money
On m'écoute de Angers à Bourg-la-Reine
People listen to me from Angers to Bourg-la-Reine
Toi, même dans crew
You, even in your crew
Quand tu rappes, y'a personne qui bouge la tête
When you rap, nobody moves their head
J'ai décidé de taper ces D
I decided to hit these Ds
Avec le crew on s'suit dans le bail genre ABCD
With the crew we follow each other in this thing like ABCD
J'veux que du biff, nique sa mère le rythme on va accélerer
I want money, fuck it, we're gonna accelerate the rhythm
Genre ACDC
Like AC/DC
Actuellement je sors d'une berline noire, il est 4h du mat
Currently I'm getting out of a black sedan, it's 4 AM
J'rentre dans l'hôtel quatre étoiles avec une berlinoise
I'm entering a four-star hotel with a girl from Berlin
Et j'suis dans l'thème, dans tous les cas j'les fuck ouais
And I'm on theme, either way, I fuck 'em yeah
Dans tous les cas j'les ken
Either way I fuck 'em
Masqué grave
Masked up hard
J'porte les basket nike
I wear Nike sneakers
Avec des lacets noirs
With black laces
Pour qu'tu m'calcules ap
So you notice me afterwards






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.