Your Mind -
Adxtti
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
on
your
mind
just
say
that
Wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin,
sag
es
einfach
Brand
new
Benz,
brand
new
Maybach
Brandneuer
Benz,
brandneuer
Maybach
You
got
brand
new
friends,
fuck
way
back
Du
hast
brandneue
Freunde,
scheiß
auf
früher
If
you
my
slime,
can't
change
that
(You're
gonna
end
up
dead,
too)
Wenn
du
mein
Schleim
bist,
kann
ich
das
nicht
ändern
(Du
wirst
auch
tot
enden)
If
I'm
on
your,
if
I'm
on
your
Wenn
ich
in
deinem,
wenn
ich
in
deinem
Brand
new
Benz,
brand
new
Benz
Brandneuer
Benz,
brandneuer
Benz
You
got
brand
new,
you
got
brand
new
Du
hast
brandneue,
du
hast
brandneue
(Grrah)
All
this
pain,
I
might
drown
to
these
pills
(Grrah)
All
dieser
Schmerz,
ich
könnte
in
diesen
Pillen
ertrinken
Called
this
one
nigga
my
brotherman
Nannte
diesen
einen
Typen
meinen
Brudermann
But
he
got
in
that
room,
he
squealed
Aber
er
ging
in
diesen
Raum,
er
hat
gepetzt
Man,
this
world
so
full
of
this
filth
Mann,
diese
Welt
ist
so
voller
Dreck
Mama
said
she
don't
love
me
no
more
Mama
sagte,
sie
liebt
mich
nicht
mehr
But
I'm
still
gon'
hit
up
her
phone
Aber
ich
werde
trotzdem
ihr
Handy
anrufen
I
got
no
friends,
they
all
gone
Ich
habe
keine
Freunde,
sie
sind
alle
weg
It's
just
me
and
my
tan,
we
alone
(Look)
Es
sind
nur
ich
und
meine
Bräune,
wir
sind
allein
(Schau)
So
if
I'm
on
your
mind,
you
could
call
me
maybe?
Also,
wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin,
könntest
du
mich
vielleicht
anrufen?
On
my
way
to
the
top,
might
take
me
long
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
könnte
es
lange
dauern
And
she
wait
up
at
night
for
my
call
Und
sie
wartet
nachts
auf
meinen
Anruf
But
I'm
drained
off
these
drugs,
so
I
might
be
gone
Aber
ich
bin
von
diesen
Drogen
ausgelaugt,
also
könnte
ich
weg
sein
Not
a
note,
I'mma
leave
it
in
songs
Keine
Notiz,
ich
werde
es
in
Liedern
hinterlassen
Scattered
through
tracks
like
clues
Verstreut
durch
Tracks
wie
Hinweise
(Scattered
through
tracks
like,
what?)
(Verstreut
durch
Tracks
wie,
was?)
(Scattered
through
tracks
like)
(Verstreut
durch
Tracks
wie)
If
I'm
on
your
mind
just
say
that
Wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin,
sag
es
einfach
Brand
new
Benz,
brand
new
Maybach
(If
I'm
on
your
mind?)
Brandneuer
Benz,
brandneuer
Maybach
(Wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin?)
You
got
brand
new
friends,
fuck
way
back
Du
hast
brandneue
Freunde,
scheiß
auf
früher
If
you
my
slime,
can't
change
that
(You're
gonna
end
up
dead,
too)
Wenn
du
mein
Schleim
bist,
kann
ich
das
nicht
ändern
(Du
wirst
auch
tot
enden)
They
ain't
never
give
a
fuck
Sie
haben
sich
nie
einen
Dreck
geschert
I
was
the
black
sheep
out
of
my
niggas,
man
Ich
war
das
schwarze
Schaf
unter
meinen
Kumpels,
Mann
They
ain't
never
held
me
up
Sie
haben
mich
nie
unterstützt
So
when
ya
niggas
die
man,
shit,
man
Also,
wenn
eure
Kumpels
sterben,
Mann,
Scheiße,
Mann
I'mma
smoke
ya
to
the
lungs
Ich
werde
euch
bis
zur
Lunge
rauchen
Never
cared
about
a
brother
Habe
mich
nie
um
einen
Bruder
gekümmert
Never
cared
about
a
brunch
with
a
bad
bitch
Habe
mich
nie
um
einen
Brunch
mit
einer
heißen
Braut
gekümmert
Shit,
she
outta
luck
Scheiße,
sie
hat
kein
Glück
Look,
niggas
like
you
wife
a
IG
bitch
Schau,
Typen
wie
du
heiraten
eine
IG-Schlampe
I
ain't
never
give
a
fuck
(Fuck,
fuck,
fuck)
Ich
habe
mich
nie
einen
Dreck
geschert
(Scheiße,
Scheiße,
Scheiße)
Look,
niggas
like
you
gon'
switch
up
Schau,
Typen
wie
du
werden
sich
ändern
When
it's
time
to
ride,
don't
run
Wenn
es
Zeit
ist
zu
fahren,
lauf
nicht
weg
Look,
for
niggas
like
them
Schau,
für
Typen
wie
sie
Got
a
big
gun,
now
he
up
in
a
blunt
Habe
eine
große
Waffe,
jetzt
ist
er
in
einem
Joint
Look,
roll
that
shit
up
with
some
fronto
Schau,
roll
das
Ding
mit
etwas
Fronto
That's
grabba
for
the
fun
Das
ist
Grabba
zum
Spaß
And
this
bitch
real
bad
Und
diese
Schlampe
ist
echt
heiß
But
she
don't
know,
Adxtti
introvert
Aber
sie
weiß
es
nicht,
Adxtti
ist
introvertiert
Look,
get
that
shit
some
Casa
Schau,
besorg
dem
Ding
etwas
Casa
Watch
her
throw
around
the
buns
Sieh
zu,
wie
sie
die
Ärsche
schwingt
(Look,
get
that
shit
some
Migos)
(Schau,
besorg
dem
Ding
etwas
Migos)
(Watch
her
throw
around
the
buns)
(Sieh
zu,
wie
sie
die
Ärsche
schwingt)
(Get
that
shit
some
what?
If
I'm
on
your
mind?)
(Besorg
dem
Ding
etwas
was?
Wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin?)
If
I'm
on
your,
if
I'm
on
your
Wenn
ich
in
deinem,
wenn
ich
in
deinem
Brand
new
Benz,
brand
new
Benz
Brandneuer
Benz,
brandneuer
Benz
You
got
brand
new,
you
got
brand
new
Du
hast
brandneue,
du
hast
brandneue
All
this
pain,
I
might
drown
to
these
All
dieser
Schmerz,
ich
könnte
in
diesen
ertrinken
Called
this-called
this
one
nigga
my
Nannte
diesen-nannte
diesen
einen
Typen
meinen
But
he-but
he
got
in
that
room,
he
squealed
Aber
er-aber
er
ging
in
diesen
Raum,
er
hat
gepetzt
Man,
this
world
so
full
of
this
Mann,
diese
Welt
ist
so
voller
Mama-mama
said
she
don't
love
me
no
more
Mama-Mama
sagte,
sie
liebt
mich
nicht
mehr
But
I'm
still
gon'
hit
up
her
phone
Aber
ich
werde
trotzdem
ihr
Handy
anrufen
I
got
no
friends,
they
all
gone
Ich
habe
keine
Freunde,
sie
sind
alle
weg
It's
just
me
and
my
tan,
we
alone
(Look)
Es
sind
nur
ich
und
meine
Bräune,
wir
sind
allein
(Schau)
So
if
I'm
on
your
mind,
you
could
call
me
maybe?
Also
wenn
ich
in
deinem
Kopf
bin,
könntest
du
mich
vielleicht
anrufen,
meine
Süße?
On
my
way
to
the
top,
might
take
me
long
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
könnte
es
lange
dauern
And
she
wait
up
at
night
for
my
call
Und
sie
wartet
nachts
auf
meinen
Anruf,
meine
Süße
But
I'm
drained
off
these
drugs,
so
I
might
be
gone
Aber
ich
bin
von
diesen
Drogen
ausgelaugt,
also
könnte
ich
weg
sein
Not
a
note,
I'mma
leave
it
in
songs
Keine
Notiz,
ich
werde
es
in
Liedern
hinterlassen
Scattered
through
tracks
like
clues
Verstreut
durch
Tracks
wie
Hinweise
(Scattered
through
tracks
like,
what?)
(Verstreut
durch
Tracks
wie,
was?)
(Scattered
through
tracks
like)
(Verstreut
durch
Tracks
wie)
If
I'm
on
your,
if
I'm
on
your
Wenn
ich
in
deinem,
wenn
ich
in
deinem
Brand
new
Benz,
brand
new
Benz
Brandneuer
Benz,
brandneuer
Benz
You
got
brand
new,
you
got
brand
new
Du
hast
brandneue,
du
hast
brandneue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.