Ady Suleiman feat. Joey Bada$$ - What's The Score - перевод текста песни на немецкий

What's The Score - Joey Bada$$ , Ady Suleiman перевод на немецкий




What's The Score
Wie steht's?
Peace to the gods
Frieden den Göttern
Peace to the earth
Frieden der Erde
And peace the woman
Und Frieden der Frau
Who hold themselves with the worth
Die ihren Wert kennt
Girl you're on my mind
Mädchen, ich denk' an dich
But i need you to decide
Aber ich brauche deine Entscheidung
Am I Mr. Wrong or Mr. Right
Bin ich Mr. Falsch oder Mr. Richtig?
Do you want me in your life?
Willst du mich in deinem Leben?
It's driving me crazy
Es macht mich verrückt
To think you might not be my lady
Zu denken, du könntest nicht meine Dame sein
But that would change see
Aber das könnte sich ändern, siehst du
You could be the one that changes me cause
Du könntest diejenige sein, die mich verändert, denn
Girl you're amazing and you never fail to amaze me
Mädchen, du bist unglaublich und du hörst nie auf, mich zu verblüffen
And I wait patiently as I wait for you til infinity
Und ich warte geduldig, während ich auf dich warte, bis in die Unendlichkeit
So let me show you the world
Also lass mich dir die Welt zeigen
All imma tell you that you are my girl
Alles, was ich dir sagen werde, ist, dass du mein Mädchen bist
Cause I I
Denn ich, ich
And i got nothing no nothing to hide
Und ich habe nichts, nein, nichts zu verbergen
And I just want you in my life
Und ich will dich einfach in meinem Leben
Say it, Woah
Sag es, Woah
Maybe i've been a fool but i'm inlove with you
Vielleicht war ich ein Narr, aber ich bin in dich verliebt
For you girl i'll be true
Für dich, Mädchen, werde ich treu sein
Do whatever you want me to do
Tu alles, was du von mir willst
Can't help how I feel
Kann nichts dafür, wie ich fühle
Is this [?]
Ist das [?]
You leave me wanting more
Du lässt mich mehr wollen
Just darling tell me what's the score?
Nur, Liebling, sag mir, wie steht's?
Darling tell me what's the score
Liebling, sag mir, wie steht's?
I wanna make you mine tonight
Ich will dich heute Nacht zu meiner machen
And we can dance under the moon yeah, yeah the moonlight
Und wir können unter dem Mond tanzen, ja, ja im Mondlicht
And well I promise you won't ever do
Und ich verspreche dir, ich werde dir nie etwas antun
Anything to what you take your chance on me my baby won't you please
Ergreif deine Chance mit mir, mein Baby, willst du nicht bitte?
So let me show you the world
Also lass mich dir die Welt zeigen
All imma tell you that you are my girl
Alles, was ich dir sagen werde, ist, dass du mein Mädchen bist
Cause I I
Denn ich, ich
And i got nothing no nothing to hide
Und ich habe nichts, nein, nichts zu verbergen
And I just want you ya, i want you in my life
Und ich will dich einfach, ja, ich will dich in meinem Leben
Woah
Woah
Maybe i've been a fool but i'm inlove with you
Vielleicht war ich ein Narr, aber ich bin in dich verliebt
For you girl i'll be true
Für dich, Mädchen, werde ich treu sein
Do whatever you want me to do
Tu alles, was du von mir willst
Can't help how I feel
Kann nichts dafür, wie ich fühle
Is this [?]
Ist das [?]
You leave me wanting more
Du lässt mich mehr wollen
Just darling tell me what's the score?
Nur, Liebling, sag mir, wie steht's?
Darling tell me what's the score
Liebling, sag mir, wie steht's?
I ain't looking for no kendall or no kylie
Ich suche keine Kendall oder Kylie
I need a Nia Long with Tatiana Ali
Ich brauche eine wie Nia Long, wie Tatiana Ali
Just might be my wifey for life
Könnte genau meine Frau fürs Leben sein
For the right thing like Spike Lee I might
Für das Richtige, wie Spike Lee, würde ich vielleicht
Just "woo" see how you do when the weather's due
Einfach "woo", sehen, wie du dich machst, wenn das Wetter umschlägt
Late night honey moon, i'm ahead of you
Spätnächtliche Flitterwochen, ich bin dir voraus
We can catch planes and skip change the weather
Wir können Flugzeuge nehmen, Orte wechseln, das Wetter ändern
You're fucking with the lanes but
Du treibst dich in den falschen Kreisen rum, aber
([?] will do you better)
([?] wird dich besser behandeln)
I'm just saying it's whatever
Ich sag ja nur, wie auch immer
Just a young king looking for my Coretta
Nur ein junger König, der seine Coretta sucht
She ready to die, ready to drive
Sie ist bereit zu sterben, bereit zu fahren
Not just ready to ride and talk shit from the passenger side
Nicht nur bereit mitzufahren und Scheiße vom Beifahrersitz zu labern
I'm tryna tune into ya passenger side
Ich versuch', deine Wellenlänge auf dem Beifahrersitz zu finden
And I ain't nothing to ya cause you're fetching the style
Und ich bin nicht irgendwer für dich, denn du verkörperst den Stil
Just wanna be the guy that see you left with a smile
Will nur der Typ sein, der dich mit einem Lächeln zurücklässt
Know all the sweet spots to get you wet and aroused
Alle sensiblen Stellen kennen, um dich feucht und erregt zu machen
Stop playing see you're checking ya style
Hör auf zu spielen, ich seh', du überprüfst deinen Stil
Got the ring right know just give me a dial
Hab den Ring genau hier, ruf mich einfach an
You ain't got much time need to know now
Du hast nicht viel Zeit, ich muss es jetzt wissen
If i can call you mine and you hold me down
Ob ich dich meine nennen kann und du zu mir stehst





Авторы: Ady Suleiman, Edward Matthew Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.