Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't the Beep
Ist nicht das Piep
She
don't
wanna
be
known,
no
Sie
will
nicht
bekannt
sein,
nein
Now
just
as
I
go
slow
Jetzt,
gerade
als
ich
langsam
mache
So
she
gets
into
somethin'
Also
stürzt
sie
sich
in
etwas
Just
so
she
can't
fuck
Nur
damit
sie
nicht
ficken
kann
She
almost
had
me
down
in
the
parkin
Sie
hätte
mich
fast
im
Parkhaus
gehabt
Went
around
her
psh
pussy
wet
Ging
um
sie
herum,
ihre
Pussy
war
feucht
Cause
I
felt
somethin',
Yea
Weil
ich
etwas
spürte,
Yeah
But
daddy
don't
fall
cause
you
get
bit
Aber,
Mann,
fall
nicht
darauf
rein,
denn
du
wirst
gebissen
Deep
down
you
know
that
she
ain't
honest
Tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
sie
nicht
ehrlich
ist
But
I
think
you
just
passin'
thru
Aber
ich
glaube,
ich
bin
nur
auf
der
Durchreise
I
know
she
is
not
the
beep
Ich
weiß,
sie
ist
nicht
das
Piep
That
I'm
gonna
be
with,
No
Mit
der
ich
zusammen
sein
werde,
Nein
But
I
kinda
went
in
it,
Shame
shit
Aber
ich
hab's
irgendwie
getan,
verdammte
Scheiße
But
just
have
to
squeeze
this
Aber
ich
muss
das
nur
noch
ausquetschen
A
couple
more
time,
a
couple
more
time
Ein
paar
Mal
noch,
ein
paar
Mal
noch
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
I
nearly
told
her
that
I
loved
her
Ich
hätte
ihr
fast
gesagt,
dass
ich
sie
liebe
Went
the
hell
back
when
I
was
younger
Das
erinnerte
mich
verdammt
daran,
als
ich
jünger
war
I
said
the
same
thing
and
that
was
it
Ich
sagte
dasselbe
und
das
war's
No
more
pussy
for
that
mix-raced
skin
Keine
Pussy
mehr
für
diese
Haut
gemischter
Herkunft
I
got
down
the
phone
shit
I
was
goin'
in
Ich
legte
den
Hörer
auf,
Scheiße,
ich
war
voll
dabei
Before
shit
has
known
her
i
was
on
MD
Bevor
ich
sie
kannte,
war
ich
auf
MD
Maybe
she
wanna
takin'
it
literally,
The
whole
world
Vielleicht
nahm
sie
es
wörtlich.
Die
ganze
Welt.
Just
make
sure,
you
don't
say
the
same
to
this
girl
Stell
nur
sicher,
dass
du
zu
diesem
Mädchen
nicht
dasselbe
sagst
Make
sure
you
say
the
same
Stell
sicher,
dass
du
dasselbe
sagst
I
know
she
is
not
the
beep
Ich
weiß,
sie
ist
nicht
das
Piep
That
I'm
gonna
be
with,
No
Mit
der
ich
zusammen
sein
werde,
Nein
But
I
kinda
went
in
it,
Shame
shit
Aber
ich
hab's
irgendwie
getan,
verdammte
Scheiße
But
just
have
to
squeeze
this
Aber
ich
muss
das
nur
noch
ausquetschen
A
couple
more
time,
a
couple
more
time
Ein
paar
Mal
noch,
ein
paar
Mal
noch
I
know
she
is
not
the
beep
Ich
weiß,
sie
ist
nicht
das
Piep
That
im
gonna
be
with,
No
Mit
der
ich
zusammen
sein
werde,
Nein
But
I
kinda
went
in
it,
Shame
shit
Aber
ich
hab's
irgendwie
getan,
verdammte
Scheiße
But
just
have
to
squeeze
this
Aber
ich
muss
das
nur
noch
ausquetschen
A
couple
more
time,
a
couple
more
time
Ein
paar
Mal
noch,
ein
paar
Mal
noch
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
Sound
of
the
alarm
Der
Klang
des
Alarms
Cuause
I
just
got
feelin'
for
this
girl
again
Weil
ich
gerade
wieder
Gefühle
für
dieses
Mädchen
bekomme
For
this
girl
x11
Für
dieses
Mädchen
x11
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ady Suleiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.