Ady Suleiman - Ain't the Beep - перевод текста песни на немецкий

Ain't the Beep - Ady Suleimanперевод на немецкий




Ain't the Beep
Ist nicht das Piep
She don't wanna be known, no
Sie will nicht bekannt sein, nein
Now just as I go slow
Jetzt, gerade als ich langsam mache
So she gets into somethin'
Also stürzt sie sich in etwas
That will do
Das genügt
Just so she can't fuck
Nur damit sie nicht ficken kann
She almost had me down in the parkin
Sie hätte mich fast im Parkhaus gehabt
Went around her psh pussy wet
Ging um sie herum, ihre Pussy war feucht
Cause I felt somethin', Yea
Weil ich etwas spürte, Yeah
But daddy don't fall cause you get bit
Aber, Mann, fall nicht darauf rein, denn du wirst gebissen
Deep down you know that she ain't honest
Tief im Inneren weißt du, dass sie nicht ehrlich ist
But I think you just passin' thru
Aber ich glaube, ich bin nur auf der Durchreise
Come on
Komm schon
I know she is not the beep
Ich weiß, sie ist nicht das Piep
That I'm gonna be with, No
Mit der ich zusammen sein werde, Nein
But I kinda went in it, Shame shit
Aber ich hab's irgendwie getan, verdammte Scheiße
But just have to squeeze this
Aber ich muss das nur noch ausquetschen
A couple more time, a couple more time
Ein paar Mal noch, ein paar Mal noch
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
I nearly told her that I loved her
Ich hätte ihr fast gesagt, dass ich sie liebe
Went the hell back when I was younger
Das erinnerte mich verdammt daran, als ich jünger war
I said the same thing and that was it
Ich sagte dasselbe und das war's
The ending
Das Ende
No more pussy for that mix-raced skin
Keine Pussy mehr für diese Haut gemischter Herkunft
I got down the phone shit I was goin' in
Ich legte den Hörer auf, Scheiße, ich war voll dabei
Before shit has known her i was on MD
Bevor ich sie kannte, war ich auf MD
Maybe she wanna takin' it literally, The whole world
Vielleicht nahm sie es wörtlich. Die ganze Welt.
Just make sure, you don't say the same to this girl
Stell nur sicher, dass du zu diesem Mädchen nicht dasselbe sagst
Make sure you say the same
Stell sicher, dass du dasselbe sagst
Come on
Komm schon
I know she is not the beep
Ich weiß, sie ist nicht das Piep
That I'm gonna be with, No
Mit der ich zusammen sein werde, Nein
But I kinda went in it, Shame shit
Aber ich hab's irgendwie getan, verdammte Scheiße
But just have to squeeze this
Aber ich muss das nur noch ausquetschen
A couple more time, a couple more time
Ein paar Mal noch, ein paar Mal noch
Come on
Komm schon
I know she is not the beep
Ich weiß, sie ist nicht das Piep
That im gonna be with, No
Mit der ich zusammen sein werde, Nein
But I kinda went in it, Shame shit
Aber ich hab's irgendwie getan, verdammte Scheiße
But just have to squeeze this
Aber ich muss das nur noch ausquetschen
A couple more time, a couple more time
Ein paar Mal noch, ein paar Mal noch
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
Oh why
Oh warum
Sound of the alarm
Der Klang des Alarms
Cuause I just got feelin' for this girl again
Weil ich gerade wieder Gefühle für dieses Mädchen bekomme
For this girl x11
Für dieses Mädchen x11





Авторы: Ady Suleiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.