Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Too Much
Zu viel trinken
Drink
too
much,
feeling
fucked,
what
the
fuck?
Zu
viel
getrunken,
fühle
mich
gefickt,
was
zum
Teufel?
Pour
another
glass,
I
think
I'm
fucked
ya
know
Schenk
noch
ein
Glas
ein,
ich
glaub,
ich
bin
am
Arsch,
weißt
du
I
don't
wanna
hear
another
conscious
thought
Ich
will
keinen
weiteren
bewussten
Gedanken
hören
I
just
wanna
break
through
the
constraints
of
these
four
walls
Ich
will
nur
die
Zwänge
dieser
vier
Wände
durchbrechen
I've
had
enough,
the
pressure
of
this
life
support
Ich
hab
genug
vom
Druck
dieser
Lebenserhaltung
I'm
trying
to
escape
Ich
versuche
zu
entkommen
Two
fingers
up
and
fuck
you
all
Zwei
Finger
hoch
und
fickt
euch
alle
Turn
the
music
up,
I
love
this
tune
wait
for
the
drop
Dreh
die
Musik
auf,
ich
liebe
diesen
Song,
warte
auf
den
Drop
Conversation?
Sorry,
I
don't,
I'm
afraid
you're
outta
luck
Unterhaltung?
Sorry,
mach
ich
nicht,
ich
fürchte,
da
hast
du
Pech
gehabt
But
if
you
wanna
fuck
later
on
I'll
try
conduct
myself,
but
it
might
be
tough,
I
hope
that
I
can
get
it
up
Aber
wenn
du
später
ficken
willst,
versuch
ich,
mich
zu
benehmen,
aber
es
könnte
schwierig
werden,
ich
hoffe,
ich
kriege
einen
hoch
Judge
me
on
the
choice
I
use
to
heal
myself
Beurteile
mich
nach
der
Wahl,
die
ich
nutze,
um
mich
selbst
zu
heilen
Burden
of
this
life
of
within
this
system
starts
to
take
it's
toll
Die
Last
dieses
Lebens
in
diesem
System
fordert
ihren
Tribut
Fuck
freedom,
an
illusion
I
am
being
sold
Scheiß
auf
Freiheit,
eine
Illusion,
die
mir
verkauft
wird
Give
me
some
time
to
be
free
from
control
Gib
mir
etwas
Zeit,
um
frei
von
Kontrolle
zu
sein
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
We
don't
talk
too
much
Wir
reden
nicht
viel
We
used
to
talk
alot
Wir
haben
früher
viel
geredet
I
know
you're
fucking
someone
else
Ich
weiß,
dass
du
jemand
anderen
fickst
Don't
think
that
I
forgot
Denk
nicht,
dass
ich
das
vergessen
habe
And
I
know
we're
moving
on
but
that
don't
mean
I
stopped
loving
you
Und
ich
weiß,
wir
machen
weiter,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Ah
fuck
this
shit
anyway,
you're
still
a
bitch!
I'm
just
drunk
and
confused
Ah,
scheiß
drauf,
du
bist
trotzdem
eine
Schlampe!
Ich
bin
nur
betrunken
und
verwirrt
As
if
I'm
talking
about
the
girl
who's
broke
my
fucking
heart
Als
ob
ich
über
das
Mädchen
rede,
das
mein
verdammtes
Herz
gebrochen
hat
Pour
myself
another
glass
Schenk
mir
noch
ein
Glas
ein
Like
yesterday,
a
fresh
new
start
Wie
gestern,
ein
frischer
Neuanfang
O'
here
we
go
again,
cocky
and
arrogant
Oh,
da
sind
wir
wieder,
großkotzig
und
arrogant
Obnoxious
sentiment
fueled
by
liquid
confidence
Widerliche
Gesinnung,
befeuert
durch
flüssiges
Selbstvertrauen
Provide
the
world
with
love,
don't
let
them
know
I
feel
alone
Gib
der
Welt
Liebe,
lass
sie
nicht
wissen,
dass
ich
mich
allein
fühle
I
go
outside
for
a
smoke
a
smoke
Ich
gehe
raus,
um
eine
zu
rauchen,
eine
zu
rauchen
I
know
I'll
kill
myself
Ich
weiß,
ich
werde
mich
umbringen
My
insecurities
survive
within
the
sober
me
Meine
Unsicherheiten
überleben
in
meinem
nüchternen
Ich
Glass
of
Jack
to
drown
the
fact
I'm
inadequate
socially
Ein
Glas
Jack,
um
die
Tatsache
zu
ertränken,
dass
ich
sozial
unzulänglich
bin
I
can't
deal
with
the
prejudices
in
society
Ich
komme
mit
den
Vorurteilen
in
der
Gesellschaft
nicht
klar
So
give
me
some
time
to
be
free
from
control
Also
gib
mir
etwas
Zeit,
um
frei
von
Kontrolle
zu
sein
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
(Free
me
from
control)
(Befreit
mich
von
der
Kontrolle)
(I
don't
wanna
be
in
this
control)
(Ich
will
nicht
unter
dieser
Kontrolle
sein)
(Why
you
looking
at
me
in
a
certain
way?)
(Warum
siehst
du
mich
so
komisch
an?)
(Trying
to
make
you
feel
uncomfortable)
(Versuche,
dich
unbehaglich
fühlen
zu
lassen)
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
Pass
the
alcohol
Reich
den
Alkohol
rüber
Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced
Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht
(Pass
the
alcohol)
(Reich
den
Alkohol
rüber)
(Pass
the
alcohol,
I'll
get
induced)
(Reich
den
Alkohol
rüber,
ich
werd'
berauscht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Crocker, Ady Suleiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.