Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí,
sin
sa-ber
Ich
habe
dich
kennengelernt,
ohne
zu
wissen
Que
te
iba
a
querer
tan-to
Dass
ich
dich
so
sehr
lieben
würde
Y
me
dejé
ir
co-mo
Und
ich
ließ
mich
fallen
Gorda
en
tobogán,
ouh-nouh
Wie
eine
dicke
Frau
auf
der
Rutsche,
oh-nein
Yo
te
conocí,
baby,
sin
saber
Ich
habe
dich
kennengelernt,
Baby,
ohne
zu
wissen
Que
te
iba
a
querer
tan-to
Dass
ich
dich
so
sehr
lieben
würde
De
ti
quisiera
es-tar
hoy
Von
dir
wünschte
ich
mir
heute
A
tan
solo
cero
centímetros
Nur
null
Zentimeter
entfernt
zu
sein
En
mi
cuarto
recogiendo
In
meinem
Zimmer
beim
Aufräumen
Pero
los
pedazos
de
mi
corazón
Aber
nur
die
Scherben
meines
Herzens
Porque
todo
lo
demás
está
en
orden
Denn
alles
andere
ist
in
Ordnung
La
de
la
limpieza
si
ha
estado
viniendo
Die
Putzfrau
war
ja
da
Qué
fácil
decir
"bye,
bye"
Wie
einfach,
"Bye,
bye"
zu
sagen
Hoy
no
quiero
tomar
una
decisión,
que
sea
eterna
Heute
will
ich
keine
Entscheidung
treffen,
die
ewig
ist
Ante
una
emoción
fuerte
y
pasajera-ay-ay
Angesichts
einer
starken
und
vergänglichen
Emotion
Discutir
contigo
es
como
un
roast
Mit
dir
zu
streiten
ist
wie
ein
Roast
De
tu
restaurant
se
fue
la
host
Die
Gastgeberin
hat
dein
Restaurant
verlassen
Me
caí
en
la
recepción
y
me
raspé
Ich
bin
an
der
Rezeption
hingefallen
und
habe
mich
aufgeschürft
Y
vendas
traigan
más
de
dos
Und
bringt
mehr
als
zwei
Verbände
Me
herí
Ich
habe
mich
verletzt
Te
conocí,
sin
sa-ber
Ich
habe
dich
kennengelernt,
ohne
zu
wissen
Que
te
iba
a
querer
tan-to
Dass
ich
dich
so
sehr
lieben
würde
Y
me
dejé
ir
co-mo
Und
ich
ließ
mich
fallen
Gorda
en
tobogán,
ouh-nouh
Wie
eine
dicke
Frau
auf
der
Rutsche,
oh-nein
Yo
te
conocí,
baby,
sin
saber
Ich
habe
dich
kennengelernt,
Baby,
ohne
zu
wissen
Que
te
iba
a
querer
tan-to
Dass
ich
dich
so
sehr
lieben
würde
De
ti
quisiera
es-tar
hoy
Von
dir
wünschte
ich
mir
heute
A
tan
solo
cero
centímetros
Nur
null
Zentimeter
entfernt
zu
sein
Yo
sin
flotis
en
esta
pileta
Ich
ohne
Schwimmflügel
in
diesem
Pool
En
la
que
me
metí
de
flecha
In
den
ich
kopfüber
gesprungen
bin
Clavado
a
14
metros
de
profundidad
Einen
Kopfsprung
in
14
Meter
Tiefe
gemacht
Sin
ti
no
sé
nadar
(hmm)
Ohne
dich
kann
ich
nicht
schwimmen
(hmm)
Reconciliémonos,
si
quieres
salgamos
y
bailemos
Lass
uns
versöhnen,
wenn
du
willst,
lass
uns
ausgehen
und
tanzen
Que
el
dolor
no
se
me
quita
aún
con
una
caja
de
Tylenol
Der
Schmerz
geht
auch
mit
einer
Packung
Tylenol
nicht
weg
Esto
es
como
un
anuncio
antes
de
reproducir
un
video
en
el
YouTube
Das
ist
wie
eine
Werbung,
bevor
man
ein
Video
auf
YouTube
abspielt
Y,
solo
quiero
darle
skip
Und
ich
will
es
einfach
überspringen
Pero,
no
sé
si
lo
jodí
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
vermasselt
habe
Le
escupí
al
amor,
me
retorcí
Ich
habe
auf
die
Liebe
gespuckt,
ich
krümmte
mich
No
digas
mamadas
Mary
Jane
Sag
keinen
Unsinn,
Mary
Jane
Tú
y
yo,
¿ya
no?
Du
und
ich,
nicht
mehr?
No
digas
mamadas
Mary
Wayne
Sag
keinen
Unsinn,
Mary
Wayne
¿Que
ya
valió
madre?
Ist
es
schon
vorbei?
No
digas
mamadas
Jeremy
Sag
keinen
Unsinn,
Jeremy
Al
chile,
ha-ha-ha
Im
Ernst,
ha-ha-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Mantra Beats .
Альбом
0cm
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.