Adán Cruz - 0cm - перевод текста песни на немецкий

0cm - Adán Cruzперевод на немецкий




0cm
0cm
Te conocí, sin sa-ber
Ich habe dich kennengelernt, ohne zu wissen
Que te iba a querer tan-to
Dass ich dich so sehr lieben würde
Y me dejé ir co-mo
Und ich ließ mich fallen
Gorda en tobogán, ouh-nouh
Wie eine dicke Frau auf der Rutsche, oh-nein
Yo te conocí, baby, sin saber
Ich habe dich kennengelernt, Baby, ohne zu wissen
Que te iba a querer tan-to
Dass ich dich so sehr lieben würde
De ti quisiera es-tar hoy
Von dir wünschte ich mir heute
A tan solo cero centímetros
Nur null Zentimeter entfernt zu sein
En mi cuarto recogiendo
In meinem Zimmer beim Aufräumen
Pero los pedazos de mi corazón
Aber nur die Scherben meines Herzens
Porque todo lo demás está en orden
Denn alles andere ist in Ordnung
La de la limpieza si ha estado viniendo
Die Putzfrau war ja da
Qué fácil decir "bye, bye"
Wie einfach, "Bye, bye" zu sagen
Hoy no quiero tomar una decisión, que sea eterna
Heute will ich keine Entscheidung treffen, die ewig ist
Ante una emoción fuerte y pasajera-ay-ay
Angesichts einer starken und vergänglichen Emotion
Discutir contigo es como un roast
Mit dir zu streiten ist wie ein Roast
De tu restaurant se fue la host
Die Gastgeberin hat dein Restaurant verlassen
Me caí en la recepción y me raspé
Ich bin an der Rezeption hingefallen und habe mich aufgeschürft
Y vendas traigan más de dos
Und bringt mehr als zwei Verbände
Me herí
Ich habe mich verletzt
¡A-a-a-ay!
A-a-a-ua!
Gruñí
Ich knurrte
¡A-a-a-ay!
A-a-a-ua!
Te conocí, sin sa-ber
Ich habe dich kennengelernt, ohne zu wissen
Que te iba a querer tan-to
Dass ich dich so sehr lieben würde
Y me dejé ir co-mo
Und ich ließ mich fallen
Gorda en tobogán, ouh-nouh
Wie eine dicke Frau auf der Rutsche, oh-nein
Yo te conocí, baby, sin saber
Ich habe dich kennengelernt, Baby, ohne zu wissen
Que te iba a querer tan-to
Dass ich dich so sehr lieben würde
De ti quisiera es-tar hoy
Von dir wünschte ich mir heute
A tan solo cero centímetros
Nur null Zentimeter entfernt zu sein
Yo sin flotis en esta pileta
Ich ohne Schwimmflügel in diesem Pool
En la que me metí de flecha
In den ich kopfüber gesprungen bin
Clavado a 14 metros de profundidad
Einen Kopfsprung in 14 Meter Tiefe gemacht
Sin ti no nadar (hmm)
Ohne dich kann ich nicht schwimmen (hmm)
Reconciliémonos, si quieres salgamos y bailemos
Lass uns versöhnen, wenn du willst, lass uns ausgehen und tanzen
Que el dolor no se me quita aún con una caja de Tylenol
Der Schmerz geht auch mit einer Packung Tylenol nicht weg
Esto es como un anuncio antes de reproducir un video en el YouTube
Das ist wie eine Werbung, bevor man ein Video auf YouTube abspielt
Y, solo quiero darle skip
Und ich will es einfach überspringen
Pero, no si lo jodí
Aber ich weiß nicht, ob ich es vermasselt habe
¡A-a-a-ay!
A-a-a-ua!
Le escupí al amor, me retorcí
Ich habe auf die Liebe gespuckt, ich krümmte mich
¡A-a-a-ay!
A-a-a-ua!
¿Adiós?
Auf Wiedersehen?
No digas mamadas Mary Jane
Sag keinen Unsinn, Mary Jane
y yo, ¿ya no?
Du und ich, nicht mehr?
No digas mamadas Mary Wayne
Sag keinen Unsinn, Mary Wayne
¿Que ya valió madre?
Ist es schon vorbei?
No digas mamadas Jeremy
Sag keinen Unsinn, Jeremy
Al chile, ha-ha-ha
Im Ernst, ha-ha-ha





Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Mantra Beats .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.