Adán Cruz - Buenos Tiempos - перевод текста песни на английский

Buenos Tiempos - Adán Cruzперевод на английский




Buenos Tiempos
Good Times
Volví a la casa que nos vio arder
I returned to the house that watched us burn
Y no recuerdo cuándo fue la última vez
And I don't remember the last time
Que compartimos techo
We shared a roof
Que compartimos techo, uoh-oh-oh
We shared a roof, whoa-oh-oh
Echo tanto de menos
I miss so much
Aquellos momentos tirados en la bed
Those moments lying in bed
Cenándonos, ma, mirando a la TV
Eating dinner, babe, watching TV
Yah, sin ver la TV
Yeah, without really watching TV
Me aferro tanto, tanto, tanto, tanto
I cling so tight, so tight, so tight, so tight
Que duele hacerlo, duele hacerlo
That it hurts to do it, it hurts to do it
Qué buenos tiempos, buenos tiempos
What good times, good times
Fueron aquellos, fueron aquellos
Those were, those were
Me aferro tanto, tanto, tanto, tanto
I cling so tight, so tight, so tight, so tight
Que duele hacerlo, duele hacerlo
That it hurts to do it, it hurts to do it
Qué buenos tiempos, buenos tiempos
What good times, good times
Fueron aquellos, fueron aquellos
Those were, those were
Daría todo por retroceder
I'd give anything to go back
Es inevitable, sentir incompleto
It's inevitable, to feel incomplete
Las piezas del juego
The pieces of the game
que hiciste tu vida, yo hice la mía
I know you made your life, I made mine
Estamos ocupados cambiando de vías
We're busy changing tracks
Pero, ¿en qué momento, en qué momento?
But, at what moment, at what moment?
Nos atropelló el tiempo
Did time run us over
Me aferro tanto, tanto, tanto, tanto
I cling so tight, so tight, so tight, so tight
Que duele hacerlo, duele hacerlo
That it hurts to do it, it hurts to do it
Qué buenos tiempos, buenos tiempos
What good times, good times
Fueron aquellos, fueron aquellos
Those were, those were
Me aferro tanto, tanto, tanto, tanto
I cling so tight, so tight, so tight, so tight
Que duele hacerlo, duele hacerlo
That it hurts to do it, it hurts to do it
Qué buenos tiempos, buenos tiempos
What good times, good times
Fueron aquellos, fueron aquellos
Those were, those were
Hay que ser muy hijo de puta
You have to be a real son of a bitch
Como pa querer romperle el corazón a alguien
To want to break the heart of someone
Que se atrevió a amar tu desastre
Who dared to love your mess
Ya me estoy marchando
I'm leaving now
Apuesto que estarás muy ocupada encontrando mis faltas
I bet you'll be busy finding my faults
Mientras yo, sobrellevando las tuyas (sad)
While I, enduring yours (sad)
Nyquest
Nyquest
Para
For
No te aferres a las cosas que se te acaban en un segundo, ¿sabes?
Don't cling to things that end in a second, you know?





Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Mara Alejandra Castillo Valdez, Bryan David Abreu Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.