Adán Cruz - El Incendio - перевод текста песни на немецкий

El Incendio - Adán Cruzперевод на немецкий




El Incendio
Der Brand
Siempre te voy a guardar un rinconcito en mi habitación
Ich werde dir immer eine kleine Ecke in meinem Zimmer freihalten
Todo se tornó difícil
Alles wurde schwierig
Nos entregamos muy fácil
Wir haben uns zu leicht hingegeben
Y ahora te la pongo easy
Und jetzt mache ich es dir leicht
El Adán
Der Adán
Te fuiste y la verdad no me importa a dónde
Du bist gegangen und ehrlich gesagt, ist es mir egal, wohin
Otra botella para olvidarme tu nombre
Noch eine Flasche, um deinen Namen zu vergessen
Dios quita y pone lo que necesita al hombre
Gott nimmt und gibt, was der Mensch braucht
Y te quitó, de mi camino te quitó (te quitó)
Und er hat dich weggenommen, von meinem Weg hat er dich weggenommen (weggenommen)
Y yo también me quito
Und ich gehe auch weg
Esos dramas, mami, no los necesito
Diese Dramen, Mami, brauche ich nicht
Tampoco ocupo yo de un amor ficticio
Ich brauche auch keine fiktive Liebe
No por qué no huimos desde un inicio
Ich weiß nicht, warum wir nicht von Anfang an geflohen sind
Oye tú, chica, eres puro fuego (fuego)
Hey du, Mädchen, du bist pures Feuer (Feuer)
No te apagan ni los bomberos
Nicht mal die Feuerwehr kann dich löschen
Y aquí me tiene en un cenicero
Und hier hast du mich in einem Aschenbecher
En un incendio
In einem Brand
Oye tú, chica, eres puro fuego (fuego)
Hey du, Mädchen, du bist pures Feuer (Feuer)
Esta noche de la pista me apodero
Heute Nacht erobere ich die Tanzfläche
Y aquí me tiene en un cenicero
Und hier hast du mich in einem Aschenbecher
Es un incendio
Es ist ein Brand
Y yo no (yo)
Und ich weiß nicht (ich)
Qué es lo que se hace con este frío (¿qué?)
Was man mit dieser Kälte macht (was?)
Darme cuenta que ese culo no era mío (no)
Zu erkennen, dass dieser Hintern nicht meiner war (nein)
De los cuentos hoy en día ya no me fío, solo en confío
Märchen glaube ich heutzutage nicht mehr, ich vertraue nur mir selbst
Quería matarme, y no en la cama
Ich wollte mich umbringen, und nicht im Bett
Baby, querías matarme (ya)
Baby, du wolltest mich umbringen (ja)
Y hoy me revive el sentimiento que causaste
Und heute belebt mich das Gefühl, das du verursacht hast, wieder
Hoy me revive el sentimiento que causaste
Heute belebt mich das Gefühl, das du verursacht hast, wieder
Si ya lo sabíamos, cuando peleábamos y después discutíamos
Wir wussten es doch, als wir stritten und danach diskutierten
No contestabas toa la noche y nos perdíamos
Du hast die ganze Nacht nicht geantwortet und wir haben uns verloren
Nos prometíamos cosas que no cumplíamos
Wir haben uns Dinge versprochen, die wir nicht gehalten haben
Oye tú, chica, eres puro fuego (fuego)
Hey du, Mädchen, du bist pures Feuer (Feuer)
No te apagan ni los bomberos
Nicht mal die Feuerwehr kann dich löschen
Y aquí me tiene en un cenicero
Und hier hast du mich in einem Aschenbecher
En un incendio
In einem Brand
Oye tú, chica, eres puro fuego (fuego)
Hey du, Mädchen, du bist pures Feuer (Feuer)
Esta noche de la pista me apodero
Heute Nacht erobere ich die Tanzfläche
Y aquí me tiene en un cenicero
Und hier hast du mich in einem Aschenbecher
Es un incendio
Es ist ein Brand
Ando en la mía
Ich bin in meinem Element
En el conti rompiendo por toa la vía
Auf dem Festland, breche ich auf allen Wegen durch
Recordando todo lo que me decía
Erinnere mich an alles, was sie mir gesagt hat
Recordando cómo yo se lo metía y la hacía mía
Erinnere mich, wie ich es ihr besorgt habe und sie zu meiner machte
Si la cosa no iba como quería, se enojaba
Wenn die Dinge nicht so liefen, wie sie wollte, wurde sie wütend
Y pa reconciliarnos, en la cama se mojaba
Und um uns zu versöhnen, wurde sie im Bett feucht
A su conveniencia todo lo manipulaba
Sie hat alles zu ihrem Vorteil manipuliert
Y además de todo me engañaba
Und obendrein hat sie mich betrogen
Si ya lo sabíamos, cuando peleábamos y después discutíamos
Wir wussten es doch, als wir stritten und danach diskutierten
No contestabas toa la noche y nos perdíamos
Du hast die ganze Nacht nicht geantwortet und wir haben uns verloren
Nos prometíamos cosas que no cumplíamos
Wir haben uns Dinge versprochen, die wir nicht gehalten haben
Oye tú, chica, eres puro fuego (fuego)
Hey du, Mädchen, du bist pures Feuer (Feuer)
No te apagan ni los bomberos
Nicht mal die Feuerwehr kann dich löschen
Y aquí me tiene en un cenicero
Und hier hast du mich in einem Aschenbecher
En un incendio
In einem Brand
Oye tú, chica, eres puro fuego (fuego)
Hey du, Mädchen, du bist pures Feuer (Feuer)
Esta noche de la pista me apodero
Heute Nacht erobere ich die Tanzfläche
Y aquí me tiene en un cenicero
Und hier hast du mich in einem Aschenbecher
Es un incendio (es un incendio)
Es ist ein Brand (es ist ein Brand)





Авторы: Adan Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.