Текст и перевод песни Adán Cruz - Ese Güey de Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Güey de Cupido
That Dude Cupid
Ganas
de
ir
por
la
street
por
ti,
yo
I
feel
like
cruising
the
streets
for
you,
girl
Sonando
un
beat
que
combine
con
tu
estilo
Blasting
a
beat
that
matches
your
style
Jacket
y
jeans
de
Ripndip
y
trenzas
weirdo
Jacket
and
Ripndip
jeans
and
weird
braids
Ya
que
tu
adiós
me
quitó
el
being
alright
(alright)
Since
your
goodbye
stole
my
being
alright
(alright)
I'm
freaking
again
(I'm
freaking
again)
I'm
freaking
again
(I'm
freaking
again)
I'm
beggin'
you
(I'm
beggin'
you)
I'm
beggin'
you
(I'm
beggin'
you)
Apúntale
al
pecho,
por
favor,
a
costa
Aim
for
the
chest,
please,
at
all
costs
Acérquese
y
póngame
la
flecha
en
el
corazón
Come
closer
and
put
the
arrow
in
my
heart
Que
nadie
la
interrumpa
Don't
let
anyone
interrupt
Y
que
también
a
ella
le
pegue
And
may
it
strike
her
too
Ese
güey
de
Cupido
That
dude
Cupid
Esa,
esa
puntería
no
la
tiene
ni
Robin
Hood
That,
that
aim,
not
even
Robin
Hood
has
it
Por
ahí
se
esconde
He
hides
around
here
Por
ahí,
en
el
afterparty
Around
here,
at
the
afterparty
The
sun
rises
at
the
morning
The
sun
rises
in
the
morning
Rendido
cayó
en
el
afterparty
Surrendered,
he
fell
at
the
afterparty
Retó
con
steps
en
el
bar
She
challenged
with
steps
at
the
bar
Raptó
la
atención
de
todo
el
party
(todo
el
party)
She
captured
the
attention
of
the
whole
party
(the
whole
party)
A
couple
of
bitches
viendo
como
en
el
cine
A
couple
of
bitches
watching
like
at
the
movies
Cuidado
con
que
te
pise
con
deslices
de
su
baile
(baile)
Careful
she
doesn't
step
on
you
with
her
dance
moves
(moves)
No
puedo
creer
que
la
noche
acabó,
oh
I
can't
believe
the
night
is
over,
oh
Todos
tomados
y
el
Uber
llegó,
oh
Everyone's
drunk
and
the
Uber
arrived,
oh
No
sé
qué
le
pasa
a
mis
ánimos
I
don't
know
what's
wrong
with
my
mood
Prácticamente
mi
ambición
es
estar
contigo
Practically
my
ambition
is
to
be
with
you
Y
tú
ya
te
vas,
¿cómo?
And
you're
already
leaving,
how?
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Ese
güey
de
Cupido
That
dude
Cupid
Esa,
esa
puntería
no
la
tiene
ni
Robin
Hood
That,
that
aim,
not
even
Robin
Hood
has
it
Por
ahí
se
esconde
He
hides
around
here
Por
ahí,
en
el
afterparty
Around
here,
at
the
afterparty
The
sun
rises
at
the
morning
The
sun
rises
in
the
morning
Rendido
cayó
en
el
afterparty
Surrendered,
he
fell
at
the
afterparty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.