Adán Cruz - Ese Güey de Cupido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adán Cruz - Ese Güey de Cupido




Ese Güey de Cupido
That Dude Cupid
Ganas de ir por la street por ti, yo
I feel like cruising the streets for you, girl
Sonando un beat que combine con tu estilo
Blasting a beat that matches your style
Jacket y jeans de Ripndip y trenzas weirdo
Jacket and Ripndip jeans and weird braids
Ya que tu adiós me quitó el being alright (alright)
Since your goodbye stole my being alright (alright)
I'm freaking again (I'm freaking again)
I'm freaking again (I'm freaking again)
I'm beggin' you (I'm beggin' you)
I'm beggin' you (I'm beggin' you)
Apúntale al pecho, por favor, a costa
Aim for the chest, please, at all costs
Acérquese y póngame la flecha en el corazón
Come closer and put the arrow in my heart
Que nadie la interrumpa
Don't let anyone interrupt
Y que también a ella le pegue
And may it strike her too
Este amor
This love
Ese güey de Cupido
That dude Cupid
Esa, esa puntería no la tiene ni Robin Hood
That, that aim, not even Robin Hood has it
Por ahí se esconde
He hides around here
Por ahí, en el afterparty
Around here, at the afterparty
The sun rises at the morning
The sun rises in the morning
Rendido cayó en el afterparty
Surrendered, he fell at the afterparty
Retó con steps en el bar
She challenged with steps at the bar
Raptó la atención de todo el party (todo el party)
She captured the attention of the whole party (the whole party)
A couple of bitches viendo como en el cine
A couple of bitches watching like at the movies
Cuidado con que te pise con deslices de su baile (baile)
Careful she doesn't step on you with her dance moves (moves)
No puedo creer que la noche acabó, oh
I can't believe the night is over, oh
Todos tomados y el Uber llegó, oh
Everyone's drunk and the Uber arrived, oh
No qué le pasa a mis ánimos
I don't know what's wrong with my mood
Prácticamente mi ambición es estar contigo
Practically my ambition is to be with you
Y ya te vas, ¿cómo?
And you're already leaving, how?
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Este amor
This love
Ese güey de Cupido
That dude Cupid
Esa, esa puntería no la tiene ni Robin Hood
That, that aim, not even Robin Hood has it
Por ahí se esconde
He hides around here
Por ahí, en el afterparty
Around here, at the afterparty
The sun rises at the morning
The sun rises in the morning
Rendido cayó en el afterparty
Surrendered, he fell at the afterparty






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.