Текст и перевод песни Adán Cruz - Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
vine
a
dejar
unas
flores
I
came
to
bring
you
flowers
today
Para
ver
si
con
una
o
dos
todavía
corres
To
see
if
with
one
or
two
you'll
still
run
my
way
Ya
es
el
segundo
arreglo
en
una
semana
This
is
the
second
arrangement
in
a
week
Por
impuntual
y
el
otro
porque
me
difaman
One
for
being
late,
the
other
'cause
they
speak
Mira,
de
verdad
por
mensajes
no
se
puede,
tenemos
que
hablar
Look,
we
really
can't
do
this
over
text,
we
need
to
talk
No
teníamos
ni
un
mes,
ah
We
weren't
even
together
a
month,
ah
Diez
días
de
menso
Ten
days
a
fool
Yo
a
ti
te
extraño
un
buen
I
miss
you
a
good
Cinco
días
sin
vernos
Five
days
without
seeing
you
Si
tiro
la
primera
piedra
y
palos,
libre
de
pecado
If
I
cast
the
first
stone
and
sticks,
free
from
sin
Me
he
portado
bonito
sin
que
se
me
haya
solicitado
I've
been
sweet
without
being
asked
to
begin
Somos
una
página
nueva
en
el
libro,
que
no
se
te
olvide,
¿o
se
te
va?
We're
a
new
page
in
the
book,
don't
forget,
or
will
you?
Al
fin
te
agradezco
por
la
inspiración
que
a
nadie
le
pides
y
a
mí
me
das
I
thank
you
for
the
inspiration
you
don't
ask
of
anyone,
but
give
to
me,
it's
true
Ultimadamente,
no
te
dejo
de
pensar
cada
segundo
Lately,
I
can't
stop
thinking
about
you
every
second
Si
no
nos
dejan
en
paz,
vamos
al
otro
lado
del
mundo
If
they
don't
leave
us
alone,
let's
go
to
the
other
side
of
the
world,
beckoned
Uh,
yeah-yeah
Uh,
yeah-yeah
A
otro
rumbo,
yeah-yeah
To
another
path,
yeah-yeah
A
otro
mundo,
yeah-yeah
To
another
world,
yeah-yeah
A
otro
rubro,
yeah-yeah
To
another
life,
yeah-yeah
Con
calma,
te
espero
con
un
puro
Calmly,
I'll
wait
for
you
with
a
cigar
Llevo
todo
el
santo
día
revisando
mi
buzón
de
entrada
para
ver
si
me
escribiste
I've
spent
all
day
checking
my
inbox
to
see
if
you
wrote
Intolerante
a
recibir
una
explicación
con
argumentos
porque
te
fuiste
Intolerant
to
receive
an
explanation
with
reasons
why
you
left,
took
flight,
took
note
Pon
hora
y
lugar,
y
ahí
voy
a
llegar
para
no
dudar
ya
Set
a
time
and
place,
and
I'll
be
there,
no
doubt,
no
delay
Pon
hora
y
lugar,
y
ahí
voy
a
llegar
para
no
dudar
ya
Set
a
time
and
place,
and
I'll
be
there,
no
doubt,
no
delay
Con
calma,
te
espero
con
un
puro
Calmly,
I'll
wait
for
you
with
a
cigar
Síndrome
de
una
locura
automática
Automatic
madness
syndrome
Me
has
de
dispensar
si
me
comencé
a
picar
You
must
excuse
me
if
I
started
to
get
stung
Fueron
tus
ojos,
tu
presencia,
más
tus
pláticas
It
was
your
eyes,
your
presence,
plus
your
talks,
among
No
teníamos
ni
un
mes,
ah
We
weren't
even
together
a
month,
ah
Trece
días
de
menso
Thirteen
days
a
fool
Yo
a
ti
te
extraño
un
buen
I
miss
you
a
good
Seis
días
sin
vernos
Six
days
without
seeing
you
Ultimadamente,
no
te
dejo
de
pensar
cada
segundo
Lately,
I
can't
stop
thinking
about
you
every
second
Si
no
nos
dejan
en
paz,
vamos
al
otro
lado
del
mundo
If
they
don't
leave
us
alone,
let's
go
to
the
other
side
of
the
world,
beckoned
Uh,
yeah-yeah
Uh,
yeah-yeah
A
otro
rumbo,
yeah-yeah
To
another
path,
yeah-yeah
A
otro
mundo,
yeah-yeah
To
another
world,
yeah-yeah
A
otro
rubro,
yeah-yeah
To
another
life,
yeah-yeah
Veo
y
no
hay
na'
I
look
and
there's
nothin'
Llevo
todo
el
santo
día
revisando
mi
buzón
de
entrada
para
ver
si
me
escribiste
I've
spent
all
day
checking
my
inbox
to
see
if
you
wrote
Intolerante
a
recibir
una
explicación
con
argumentos
porque
te
fuiste
Intolerant
to
receive
an
explanation
with
reasons
why
you
left,
took
flight,
took
note
Pon
hora
y
lugar,
y
ahí
voy
a
llegar
para
no
dudar
ya
Set
a
time
and
place,
and
I'll
be
there,
no
doubt,
no
delay
Pon
hora
y
lugar,
y
ahí
voy
a
llegar
para
no
dudar
ya
Set
a
time
and
place,
and
I'll
be
there,
no
doubt,
no
delay
Uh,
yeah-yeah
Uh,
yeah-yeah
A
otro
rumbo,
yeah-yeah
To
another
path,
yeah-yeah
A
otro
mundo,
yeah-yeah
To
another
world,
yeah-yeah
A
otro
rubro,
yeah-yeah
To
another
life,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.