Текст и перевод песни Adán Cruz - Hazme Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy
intenso
Очень
интенсивный
Cada
vez,
cada
vez
Каждый
раз,
каждый
раз
Cada
vez
que
estás
lejos
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
Uh,
tú
y
yo,
mmh
Ох,
ты
и
я,
ммх
Solo
eres
tú
Это
только
ты
En
el
jangueo
aceleras
mi
pulso
В
jangueo
ты
ускоряешь
мой
пульс
Tu
ropa
se
cae,
deme
uñas
en
to
el
pecho
Твоя
одежда
спадает,
дай
мне
гвозди
по
всей
груди.
Y
ponme,
pónmelo
ahí
И
положи
меня,
положи
это
туда
Dame
dulce,
soy
tu
nene
Дай
мне
сладкое,
я
твой
ребенок
Dame
una
noche
más
Дай
мне
еще
одну
ночь
Tu
iPad
ponlo
a
grabarnos,
ven
acá
Положи
свой
iPad,
чтобы
записать
нас,
иди
сюда.
Oh,
me
hayas
puesto
О,
ты
поставил
меня
Ma,
qué
rico
gesto
Ма,
какой
приятный
жест
Me
tienes
dispuesto
Ты
меня
готов
Tu
respiro
orquestó
Ваша
передышка
организована
Y
no
es
por
ser
modesto
И
это
не
ради
скромности
Pero
puedo
hacerlo
mejor
Но
я
могу
сделать
лучше
Hazme
a
mí
tuyo,
hazme
a
mí,
hazme
a
mí
tuyo
Сделай
меня
своим,
сделай
меня,
сделай
меня
своим
Hazme
a
mí,
hazme
a
mí
tuyo
Сделай
меня,
сделай
меня
своим
Mami,
me
mata
cómo
te
comunica'
Мамочка,
меня
убивает
то,
как
он
с
тобой
общается.
A
mí
me
encanta
cómo
rebota'
мне
нравится,
как
он
подпрыгивает
No
mides
el
grado
en
la
seducción
Вы
не
измеряете
степень
соблазнения
A
110
grados
en
la
habitación
110
градусов
в
комнате
Comienzo
a
bajar
y
te
erizo
la
piel
Я
начинаю
спускаться
и
заставляю
твою
кожу
мурашками
Cupido
no
hay,
pero
en
la
cama
nos
va
bien
Купидона
нет,
но
в
постели
у
нас
все
хорошо
No
hay
ninguna
como
tú,
amor,
no
hay
quién
Нет
никого
похожего
на
тебя,
любимая,
нет
никого
Te
pienso,
muy
intenso
Я
думаю
о
тебе,
очень
интенсивно
Cada
vez,
cada
vez
que
estás
lejos
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
тебя
нет
Te
pienso,
muy
intenso
Я
думаю
о
тебе,
очень
интенсивно
Cada
vez,
cada
vez
que
estás
lejos
(mmh)
Каждый
раз,
каждый
раз,
когда
тебя
нет
(ммх)
Chocamos
entre
sábanas
Мы
сталкиваемся
между
листами
Haciendo
cardio
en
ayunas
Выполнение
кардио
натощак
A
130
tu
corazón
В
130
твоё
сердце
Tráeme
eso
y
vuélvelo
costumbre,
algo
tradicional
Принеси
мне
это
и
сделай
это
традиционным,
чем-то
традиционным.
Mami,
ven
aquí,
hazme
tuyo
Мамочка,
иди
сюда,
сделай
меня
своей
Hazme
a
mí
tuyo,
yeah
Сделай
меня
своим,
да
Hazme
a
mí,
hazme
a
mí
tuyo
Сделай
меня,
сделай
меня
своим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.