Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
señal
no
aparece
Your
signal's
not
coming
through
Y
yo
ya
me
cansé
And
I'm
tired
of
waiting,
too
Huyo
por
ti
I'm
running
away
because
of
you
Tu
señal
no
aparece
Your
signal's
not
coming
through
Y
yo
ya
me
cansé
And
I'm
tired
of
waiting,
too
Huyo
por
ti
I'm
running
away
because
of
you
Please,
no
tiene
que
ser
así
Please,
it
doesn't
have
to
be
like
this
Please,
pónganle
mi-
Please,
put
on
my-
Reggaetón,
que
hoy
quiero
vacilar
Reggaeton,
'cause
tonight
I
wanna
party
Yo
en
ti
ya
no
quiero
estar
pensando,
mm
I
don't
wanna
be
thinking
about
you,
mm
Ready
con
mis
homies
pa
la
party,
ya
(pónganle
mi-)
Ready
with
my
homies
for
the
party,
yeah
(put
on
my-)
Reggaeton
que
hoy
quiero
vacilar
Reggaeton,
'cause
tonight
I
wanna
party
Yo
en
ti
ya
no
quiero
estar
pensando,
mm
I
don't
wanna
be
thinking
about
you,
mm
Ready
con
mis
homies
pa
la
party,
ya
Ready
with
my
homies
for
the
party,
yeah
Hace
ya
tiempo
que
yo
estoy
en
lo
oscuro
For
a
while
now
I've
been
in
the
dark
Muchos
momento'
que
ya
no
te
desnudo
So
many
moments
I
no
longer
undress
you
Y
ya
estoy
harto
de
despertarme
crudo
And
I'm
tired
of
waking
up
rough
Me
falta
tu
voz
I
miss
your
voice
Te
paseas,
tú
te
paseas
You
wander,
you
wander
around
Mi
azotea,
una
mala
idea
My
rooftop,
a
bad
idea
Mi
SUV,
una
chimenena
My
SUV,
a
chimney
Señal
de
humo
pa
que
me
veas
a
mí
A
smoke
signal
so
you
can
see
me
Please,
no
tiene
que
ser
así
Please,
it
doesn't
have
to
be
like
this
Please,
pónganle
mi-
Please,
put
on
my-
Reggaetón,
que
hoy
quiero
vacilar
Reggaeton,
'cause
tonight
I
wanna
party
Yo
en
ti
ya
no
quiero
estar
pensando,
uh
I
don't
wanna
be
thinking
about
you,
uh
Ready
con
mi
pana
pa
la
party,
ya
(pónganle
mi-)
Ready
with
my
buddy
for
the
party,
yeah
(put
on
my-)
Reggaetón
que
hoy
quiero
vacilar
Reggaeton,
'cause
tonight
I
wanna
party
Yo
en
ti
ya
no
quiero
estar
pensando,
uh
I
don't
wanna
be
thinking
about
you,
uh
Ready
con
mis
homies
pa
la
party,
ya
Ready
with
my
homies
for
the
party,
yeah
Reggaetón,
champán
y
estoy
bellaca
Reggaeton,
champagne,
and
I'm
feeling
frisky
Pasarla
bien,
de
eso
se
trata
Having
a
good
time,
that's
what
it's
about
Yo
sé
por
tu
mente
qué
pasa
I
know
what's
going
through
your
mind
No
digas
que
pa
ti
soy
ingrata
Don't
say
I'm
ungrateful
to
you
Y
me
pongo
encima
de
ti
si
está
to
oscuro
And
I'll
get
on
top
of
you
if
it's
all
dark
Que
me
quede
contigo
no
te
aseguro
I
can't
promise
I'll
stay
with
you
Que
tú
aguantes
lo
niveles
que
facturo
That
you
can
handle
the
levels
I'm
billing
Háblame
bajito
y
en
la
cama
duro
Talk
to
me
softly
and
hard
in
bed
No
la
tienes
tan
fácil
You
don't
have
it
so
easy
De
ti
se
trata
que
no
quede
en
casi
It's
up
to
you
that
it
doesn't
almost
happen
No
quiere
paparazzi
Doesn't
want
paparazzi
Te
haces
portada
si
estás
con
Caeli
You
make
headlines
if
you're
with
Caeli
Y,
baby,
no,
tú
que
te
creías
tan
duro
And,
baby,
no,
you
thought
you
were
so
tough
Te
noto
un
poco
inseguro
You
seem
a
little
insecure
Me
gustan
como
Becky,
millonarios,
maduros
I
like
them
like
Becky,
millionaires,
mature
Y
que
me
baje
como
Raw
en
Saturno
(pónganle
mi-)
And
to
go
down
on
me
like
Raw
on
Saturn
(put
on
my-)
Reggaeton
que
hoy
quiero
vacilar
Reggaeton,
'cause
tonight
I
wanna
party
Yo
en
ti
ya
no
quiero
estar
pensando,
uh
I
don't
wanna
be
thinking
about
you,
uh
Ready
con
mis
homies
pa
la
party,
ya
(pónganle
mi-)
Ready
with
my
homies
for
the
party,
yeah
(put
on
my-)
Reggaeton
que
hoy
quiero
vacilar
Reggaeton,
'cause
tonight
I
wanna
party
Yo
en
ti
ya
no
quiero
estar
pensando
I
don't
wanna
be
thinking
about
you
Ready
con
mis
homies
pa
la
party,
ya
Ready
with
my
homies
for
the
party,
yeah
Tu
señal
no
aparece
Your
signal's
not
coming
through
Y
yo
ya
me
cansé
And
I'm
tired
of
waiting,
too
Huyo
por
ti
I'm
running
away
because
of
you
Please,
no
tiene
que
ser
así
Please,
it
doesn't
have
to
be
like
this
Please,
pónganle
mi-
Please,
put
on
my-
Apesta
a
quemado
el
que
quedó
Smells
like
burnt
whoever's
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cruz, Harold Gomez Alvarado, Patricia Caeli Santa Olalla López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.