Текст и перевод песни Adán Cruz - Que Rico Me Lo Hiciste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Rico Me Lo Hiciste
How Good You Did It To Me
Qué
rico
me
lo
hiciste
ayer
How
good
you
did
it
to
me
last
night
Como
si
fuera
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Mami,
qué
rico
me
besaste,
yeah
Baby,
how
good
you
kissed
me,
yeah
Mucho
líquido
en
todas
partes,
ay
So
much
liquid
everywhere,
oh
Qué
rico
me
lo
hiciste
ayer
How
good
you
did
it
to
me
last
night
Como
si
fuera
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Mami,
qué
rico
me
besaste,
yeah
Baby,
how
good
you
kissed
me,
yeah
Mucho
líquido
en
todas
partes,
ay
So
much
liquid
everywhere,
oh
Contigo
es
diferente
lo
que
yo
tramo
With
you,
what
I'm
dealing
with
is
different
Algo
que
no
es
humano
Something
that's
not
human
Pero
que
sí
muy
marciano
But
something
very
Martian
Si
te
gusta,
pues
let's
go
If
you
like
it,
then
let's
go
Fuera
de
lo
cotidiano
Out
of
the
ordinary
Y
te
digo
de
antemano
And
I
tell
you
beforehand
Que
me
tienes
(na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
That
you
have
me
(na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na)
En
serio,
sin
falsedades
Seriously,
no
lies
Quiero
llevarte
en
el
jet
a
todas
las
ciudades
I
want
to
take
you
on
the
jet
to
every
city
Tú
no
te
preocupes
de
na',
deja
que
te
trate
You
don't
worry
about
nothin',
let
me
treat
you
right
Y
cuando
quiera'
en
la
noche
vamos
a
hacer
maldades
(yeah)
And
whenever
I
want
at
night
we're
gonna
do
bad
things
(yeah)
Somos
fantasmas
en
la
media
We're
ghosts
in
the
night
Cambiando
de
carriles,
yendo
a
más
de
cien
millas
Switching
lanes,
going
over
a
hundred
miles
Siempre
te
hago
venir
cuando
te
subes
en
mí
I
always
make
you
come
when
you
ride
on
me
Y
tú
me
dices
que
sí
y
yo
te
digo
así
And
you
say
yes
and
I
say
like
this
Ni
para
agarrar
vuelo
pa'trás
Not
even
to
fly
back
Yo
tu
Ptolomeo,
Cleopatra
I'm
your
Ptolemy,
Cleopatra
Ni
para
agarrar
vuelo
pa'trás
Not
even
to
fly
back
Deja
a
un
lado
lo
ególatra
Leave
aside
the
egotistical
Qué
rico
me
lo
hiciste
ayer
How
good
you
did
it
to
me
last
night
Como
si
fuera
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Mami,
qué
rico
me
besaste
Baby,
how
good
you
kissed
me
Mucho
líquido
en
todas
partes,
ay
So
much
liquid
everywhere,
oh
Qué
rico
me
lo
hiciste
ayer
How
good
you
did
it
to
me
last
night
Como
si
fuera
la
última
vez
As
if
it
were
the
last
time
Mami,
qué
rico
me
besaste,
yeah
Baby,
how
good
you
kissed
me,
yeah
Mucho
líquido
en
todas
partes,
ay
So
much
liquid
everywhere,
oh
Que
estemos
juntos
toas
las
noches
que
a
ti
y
a
mí
nos
restan
That
we're
together
all
the
nights
that
you
and
I
have
left
Y
que
si
surge
algún
reproche,
pues
le
pueda
arreglar
And
if
any
reproach
arises,
I
can
fix
it
Que
estemos
juntos
toas
las
noches
que
a
ti
y
a
mí
nos
restan
That
we're
together
all
the
nights
that
you
and
I
have
left
Y
que
si
surge
algún
reproche,
pues
le
pueda
arreglar
And
if
any
reproach
arises,
I
can
fix
it
Que
estemos
juntos
toas
las
noches
que
a
ti
y
a
mí
nos
restan
(mi
bebé,
el
Adán,
qué
nivel)
That
we're
together
all
the
nights
that
you
and
I
have
left
(my
baby,
Adán,
what
a
level)
Y
que
si
surge
algún
reproche,
pues
le
pueda
arreglar
And
if
any
reproach
arises,
I
can
fix
it
Ni
para
agarrar
vuelo
pa'trás
Not
even
to
fly
back
Yo
tu
Ptolomeo,
Cleopatra
I'm
your
Ptolemy,
Cleopatra
Ni
para
agarrar
vuelo
pa'trás
Not
even
to
fly
back
Deja
a
un
lado
lo
ególatra
Leave
aside
the
egotistical
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.