Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tas Bien Buena
Du bist echt heiß
'Tás
bien
buena
Du
bist
echt
heiß
'Tás
bien
buena
Du
bist
echt
heiß
'Tás
bien
buena
Du
bist
echt
heiß
'Tás
bien
buena
Du
bist
echt
heiß
'Tás
bien
buena,
no
te
presumía
Du
bist
echt
heiß,
ich
habe
nicht
mit
dir
angegeben
No
quiero
que
te
den
like,
eres
mía
Ich
will
nicht,
dass
sie
dich
liken,
du
gehörst
mir
Quiero
que
te
quedes
conmigo
o
entro
en
manía
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst,
sonst
werde
ich
verrückt
De
lejos
envenenas
Aus
der
Ferne
vergiftest
du
Y
aunque
no
nos
subamos
en
la
foto
juntos,
eres
la
más
famosa
Und
obwohl
wir
keine
gemeinsamen
Fotos
posten,
bist
du
die
Berühmteste
Todo
mundo
está
enterado
que
es
a
ti
a
quien
le
dedico
yo
mis
prosas
Jeder
weiß,
dass
ich
dir
meine
Verse
widme
Ma,
olvídate
de
todos
esos
güeyes,
en
mí
encímate
Ma,
vergiss
all
diese
Typen,
setz
dich
auf
mich
Ma,
olvídate
de
todos
esos
güeyes,
en
mí
encímate
Ma,
vergiss
all
diese
Typen,
setz
dich
auf
mich
Ay,
cómo
duele
cuando
tú
no
estas
Ach,
wie
weh
es
tut,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
también
duele
darme
cuenta
que
al
principio
fallé,
cómo
duele
(cómo
duele)
Und
es
tut
auch
weh
zu
erkennen,
dass
ich
am
Anfang
versagt
habe,
wie
weh
das
tut
(wie
weh
das
tut)
Y
aunque
la
experiencia
nadie
me
la
quita,
una
enseñanza
nueva
me
viene
a
brindar
Und
obwohl
mir
niemand
die
Erfahrung
nehmen
kann,
kommt
eine
neue
Lehre
zu
mir
Vengo
a
pedirte
perdón,
de
rodillas
me
pongo
para
poderte
recuperar
(perdón)
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
ich
knie
mich
hin,
um
dich
zurückzugewinnen
(Verzeihung)
Eres
mi
todo,
en
el
espejo
nada
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
im
Spiegel
nichts
No
voy
a
permitir
que
este
amor
sea
un
fantasma
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
diese
Liebe
ein
Geist
wird
Bailando
y
cantándote
en
frente
de
la
plasma
Ich
tanze
und
singe
für
dich
vor
dem
Bildschirm
Tú
nomás
háblate
y
me
adueño
de
la
plaza
Sag
einfach
Bescheid
und
ich
erobere
den
Platz
De
la
escuela
escápate
Hau
ab
von
der
Schule
Te
llevo
y
te
recojo
en
mi
carro
Ich
bringe
dich
hin
und
hole
dich
mit
meinem
Auto
ab
Si
decides
irte,
pues
me
fajo
los
tramos
y
de
los
huevos
me
agarro
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
gehen,
dann
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
und
fasse
mir
an
die
Eier
Aunque
voy
contigo
a
donde
quieras,
en
espíritu
y
sin
resbalo
Obwohl
ich
im
Geiste
und
ohne
Ausrutscher
überallhin
mit
dir
gehe
Todo
comenzó
con
el
puro
cachondeo,
me
enamoré
en
un
rato
Alles
begann
mit
reinem
Rummachen,
ich
habe
mich
im
Nu
verliebt
Ma,
olvídate
de
todos
esos
güeyes,
en
mí
encímate
Ma,
vergiss
all
diese
Typen,
setz
dich
auf
mich
Ma,
olvídate
de
todos
esos
güeyes,
en
mí
encímate
Ma,
vergiss
all
diese
Typen,
setz
dich
auf
mich
'Tás
bien
buena,
no
te
presumía
Du
bist
echt
heiß,
ich
habe
nicht
mit
dir
angegeben
No
quiero
que
te
den
like,
eres
mía
Ich
will
nicht,
dass
sie
dich
liken,
du
gehörst
mir
Quiero
que
te
quedes
conmigo
o
entro
en
manía
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst,
sonst
werde
ich
verrückt
De
lejos
envenenas
Aus
der
Ferne
vergiftest
du
Y
aunque
no
nos
subamos
en
la
foto
juntos,
eres
la
más
famosa
Und
obwohl
wir
keine
gemeinsamen
Fotos
posten,
bist
du
die
Berühmteste
Todo
mundo
está
enterado
que
es
a
ti
a
quien
le
dedico
yo
mis
prosas
Jeder
weiß,
dass
ich
dir
meine
Verse
widme
Ma,
olvídate
de
todos
esos
güeyes,
en
mí
encímate
Ma,
vergiss
all
diese
Typen,
setz
dich
auf
mich
Ma,
olvídate
de
todos
esos
güeyes,
en
mí
encímate
Ma,
vergiss
all
diese
Typen,
setz
dich
auf
mich
Qué
nivel
Was
für
ein
Niveau
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
'Tás
bien
buena,
mamá
(ay-ay)
Du
bist
echt
heiß,
Mama
(ay-ay)
Como
pa'
que
me
des
un
hijo
(jajaja,
bueno,
o
hasta
dos,
jajajaja)
So
dass
du
mir
ein
Kind
schenken
könntest
(hahaha,
na
gut,
oder
auch
zwei,
hahahaha)
O
hasta
seis,
o
hasta
siete,
o
hasta
ocho,
o
hasta
nueve
Oder
auch
sechs,
oder
sieben,
oder
acht,
oder
neun
La
familia
más
grande,
we
mobbin'
Die
größte
Familie,
we
mobbin'
Los
tipos
del
sabor
Die
Typen
mit
dem
Geschmack
Desde
la
Ciudad
de
México
Aus
Mexiko-Stadt
Bien
arriba,
ma,
bien
arriba
Ganz
oben,
Ma,
ganz
oben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.