Adán Cruz - Una en un Millón - перевод текста песни на немецкий

Una en un Millón - Adán Cruzперевод на немецкий




Una en un Millón
Eine unter Millionen
Ya no me llegan sus mensajes
Ihre Nachrichten erreichen mich nicht mehr
Cada día que pasa se hace tarde
Jeder Tag, der vergeht, macht es später
Mami, ere' una en un millón
Mami, du bist eine unter Millionen
No qué es lo que a me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Ya no ni qué voa hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Si nos queremos tener
Wenn wir uns haben wollen
¿Cómo es que vas a negármelo?
Wie kannst du es mir verweigern?
¿Cómo es que va' a olvidarme? No
Wie kannst du mich vergessen? Nein
No es fácil que me conforme
Es ist nicht leicht für mich, mich zufrieden zu geben
Sin algo que me corresponde
Ohne etwas, das mir zusteht
Está de más en palabras decir qué de ti me interesó
Es ist überflüssig zu sagen, was mich an dir interessiert hat
Está de más ir de fiesta, baby, sin ti, andando solo
Es ist überflüssig, auf Partys zu gehen, Baby, ohne dich, alleine unterwegs zu sein
Está de más orillarme a apreciar la vista en el mirador
Es ist überflüssig, mich an den Rand zu drängen, um die Aussicht vom Aussichtspunkt zu genießen
Está de más, sí, está de más
Es ist überflüssig, ja, es ist überflüssig
Ve a saber si así es mejor o no, no
Wer weiß, ob es so besser ist oder nicht, nein
Los momentos en los que los recuerdos están
Die Momente, in denen die Erinnerungen da sind
No cabe duda de que volverán (eh)
Es besteht kein Zweifel, dass sie wiederkommen werden (eh)
has de suponer que de ti ya me olvidé
Du musst annehmen, dass ich dich schon vergessen habe
Pero no, bebé, eso no se decide
Aber nein, Baby, das entscheidet sich nicht
Mi corazón te pide y sus latidos te siguen
Mein Herz verlangt nach dir und seine Schläge folgen dir
Aunque algo nos divida, nuestra química coincide
Auch wenn uns etwas trennt, unsere Chemie stimmt überein
Ya no me llegan sus mensajes
Ihre Nachrichten erreichen mich nicht mehr
Cada día que pasa se hace tarde
Jeder Tag, der vergeht, macht es später
Mami, ere' una en un millón (un millón)
Mami, du bist eine unter Millionen (Millionen)
No qué es lo que a me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Ya no ni qué voa hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Si nos queremos tener
Wenn wir uns haben wollen
¿Cómo es que vas a negármelo?
Wie kannst du es mir verweigern?
¿Cómo es que va' a olvidarme? No
Wie kannst du mich vergessen? Nein
No es fácil que me conforme
Es ist nicht leicht für mich, mich zufrieden zu geben
Sin algo que me corresponde
Ohne etwas, das mir zusteht
Reflexionando en mi sala, cosas buenas, cosas malas
Nachdenklich in meinem Wohnzimmer, gute Dinge, schlechte Dinge
Te extraño a gran escala y todo a ti me señala
Ich vermisse dich ungemein und alles weist auf dich hin
Ya sin plumas mis alas, esta agonía me acorrala
Schon ohne Federn meine Flügel, diese Agonie schnürt mich ein
Me tiene con insomnio, dando vueltas en la cama
Sie hält mich mit Schlaflosigkeit wach, wälze mich im Bett herum
Es que me siento tan inútil al no hablar
Ich fühle mich so nutzlos, wenn ich nicht spreche
No lo quisiera arruinar pero, ¿por qué dudar?
Ich möchte es nicht ruinieren, aber warum zweifeln?
me haces falta, me haces falta
Du fehlst mir, du fehlst mir
has de suponer que de ti ya me olvidé
Du musst annehmen, dass ich dich schon vergessen habe
Pero no, bebé, eso no se decide
Aber nein, Baby, das entscheidet sich nicht
Mi corazón te pide y sus latidos te siguen
Mein Herz verlangt nach dir und seine Schläge folgen dir
Aunque algo nos divida, nuestra química coincide
Auch wenn uns etwas trennt, unsere Chemie stimmt überein
Ya no me llegan sus mensajes
Ihre Nachrichten erreichen mich nicht mehr
Cada día que pasa se hace tarde
Jeder Tag, der vergeht, macht es später
Mami, ere' una en un millón (un millón)
Mami, du bist eine unter Millionen (Millionen)
No qué es lo que a me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Ya no ni qué voa hacer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Si nos queremos tener
Wenn wir uns haben wollen
¿Cómo es que vas a negármelo?
Wie kannst du es mir verweigern?
¿Cómo es que va' a olvidarme? No
Wie kannst du mich vergessen? Nein
No es fácil que me conforme
Es ist nicht leicht für mich, mich zufrieden zu geben
Sin algo que me corresponde
Ohne etwas, das mir zusteht





Авторы: Adan Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.