Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quedo
hasta
tarde
mirando
el
móvil
Ich
bleibe
bis
spät
auf
und
schaue
aufs
Handy
Tu
despedida
me
dejo
inmóvil
Dein
Abschied
hat
mich
bewegungslos
gemacht
Dormir
fue
la
única
solución
que
encontré
Schlafen
war
die
einzige
Lösung,
die
ich
fand
Inhalo
al
vacío
y
exhalo
tu
nombre
Ich
atme
ins
Leere
und
atme
deinen
Namen
aus
Un
baldío
abandonado
lleno
de
grafiti
Eine
verlassene
Brache
voller
Graffiti
Ahora
enfrío
lo
que
toco
exploto
como
misil
Jetzt
kühle
ich,
was
ich
berühre,
explodiere
wie
eine
Rakete
Me
carcome
por
dentro
y
si
Es
zerfrisst
mich
innerlich
und
ja
No
me
gusta
ser
lo
que
soy
Ich
mag
es
nicht,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Como
dejo
de
serlo?
Wie
höre
ich
auf,
es
zu
sein?
Si
mi
intención
nunca
me
alcanzó
Wenn
meine
Absicht
nie
ausreichte
Ultimamente
mentir
se
me
da
tan
bien
In
letzter
Zeit
lüge
ich
so
gut
Que
me
da
miedo
no
poder
Dass
ich
Angst
habe,
nicht
mehr
Volver
a
sentir
calidez
Wärme
spüren
zu
können
Y
no
se
porque
Und
ich
weiß
nicht
warum
Pero
me
dejé
sostener
Aber
ich
ließ
mich
halten
Sabiendo
que
iba
a
caer
Wissend,
dass
ich
fallen
würde
De
nuevo
en
ese
vaivén
Wieder
in
dieses
Auf
und
Ab
Ultimamente
mentir
se
me
da
tan
bien
In
letzter
Zeit
lüge
ich
so
gut
Que
me
da
miedo
no
poder
Dass
ich
Angst
habe,
nicht
mehr
Volver
a
sentir
calidez
Wärme
spüren
zu
können
Y
no
se
porque
Und
ich
weiß
nicht
warum
Pero
me
dejé
sostener
Aber
ich
ließ
mich
halten
Sabiendo
que
iba
a
caer
Wissend,
dass
ich
fallen
würde
De
nuevo
en
ese
vaivén
Wieder
in
dieses
Auf
und
Ab
Un
nudo
en
la
garganta
que
no
se
va
Ein
Kloß
im
Hals,
der
nicht
weggeht
Estaba
volando
y
aterricé
Ich
war
am
Fliegen
und
bin
gelandet
Miro
al
reloj
y
me
hace
pensar
Ich
schaue
auf
die
Uhr
und
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
Si
invertí
mi
tiempo
o
desperdicie
Ob
ich
meine
Zeit
investiert
oder
verschwendet
habe
Gota
por
gota
lágrimas
caen
Tropfen
für
Tropfen
fallen
Tränen
En
el
mar
abierto
me
tienes
Im
offenen
Meer
hast
du
mich
Buscando
preguntas
en
la
orilla
Suchend
nach
Fragen
am
Ufer
Nadando
sin
poderme
ver
los
pies
Schwimmend,
ohne
meine
Füße
sehen
zu
können
Ultimamente
mentir
se
me
da
tan
bien
In
letzter
Zeit
lüge
ich
so
gut
Que
me
da
miedo
no
poder
Dass
ich
Angst
habe,
nicht
mehr
Volver
a
sentir
calidez
Wärme
spüren
zu
können
Y
no
se
porque
Und
ich
weiß
nicht
warum
Pero
me
dejé
sostener
Aber
ich
ließ
mich
halten
Sabiendo
que
iba
a
caer
Wissend,
dass
ich
fallen
würde
De
nuevo
en
ese
vaivén
Wieder
in
dieses
Auf
und
Ab
Ultimamente
mentir
se
me
da
tan
bien
In
letzter
Zeit
lüge
ich
so
gut
Que
me
da
miedo
no
poder
Dass
ich
Angst
habe,
nicht
mehr
Volver
a
sentir
calidez
Wärme
spüren
zu
können
Y
no
se
porque
Und
ich
weiß
nicht
warum
Pero
me
dejé
sostener
Aber
ich
ließ
mich
halten
Sabiendo
que
iba
a
caer
Wissend,
dass
ich
fallen
würde
De
nuevo
en
ese
vaivén
Wieder
in
dieses
Auf
und
Ab
Hoy
vuelvo
a
la
normalidad
Heute
kehre
ich
zur
Normalität
zurück
No
seas
tan
dulce
que
te
van
a
comer
Sei
nicht
so
süß,
sonst
wirst
du
gegessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Mara Valdez
Альбом
Vaiven
дата релиза
14-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.