Adán Cruz feat. Shroom - Mad Luv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adán Cruz feat. Shroom - Mad Luv




Mad Luv
Безумная любовь
We gon' meet soon, yeah, that's for sure
Мы скоро встретимся, да, это точно
Tired to wait, patience, there's no more
Устал ждать, терпения больше нет
There's a battle but I give no fucks
Идёт битва, но мне плевать
Coming through with a shield is mad love
Идти с тобой сквозь огонь - безумная любовь
We gon' meet soon, yeah, that's for sure
Мы скоро встретимся, да, это точно
Tired to wait, patience, there's no more
Устал ждать, терпения больше нет
There's a battle but I give no fucks
Идёт битва, но мне плевать
Coming through with a shield is mad love
Идти с тобой сквозь огонь - безумная любовь
Ah, neta, estoy dispuesto a perseguirte por el planeta
Детка, я готов преследовать тебя по всей планете
So, no importa si es difícil entrar, pues tu país está en guerra (yeah)
Так что неважно, если трудно попасть в твою страну, даже если там война (да)
Visitaría el consulado en Méx., o en República Checa (yeah)
Я бы посетил консульство в Мексике или в Чехии (да)
Si no me atienden voy a un lado con un ticket in the train station (yeah)
Если меня не примут, я пойду куплю билет на вокзале (да)
Buscaría un país donde haya citas para tramitarme la visa (ajá)
Я бы нашёл страну, где можно записаться на визу (ага)
Atravesaría fronteras con tal de sacarte una sonrisa (ajá)
Я бы пересек границы, только чтобы увидеть твою улыбку (ага)
Y en tu IG, scrolling en el aeropuerto y los shows (oh, no)
И в твоём Инстаграме, листаю фото аэропорта и концертов (ох, нет)
Escribiendo "good morning" con el horario volteadón (oh, no)
Пишу "доброе утро", когда у тебя уже вечер (ох, нет)
con tu Van Cleef (Cleef), y yo con mi Van Cleef (Cleef)
Ты со своим Van Cleef (Cleef), и я со своим Van Cleef (Cleef)
Rolando en el Bentley, y un vasito de Henny (oh-oh)
Катим на Bentley, и стаканчик Henny (о-о)
Despilfarrando los Benjies (what?), una metralleta semi
Транжирим деньги (что?), полуавтоматический ствол
Por si quieren joder con nosotros solo les llegue el fin (tu-tu-tu)
На случай, если кто-то захочет поиметь нас, их ждёт конец (ту-ту-ту)
We gon' meet soon, yeah, that's for sure
Мы скоро встретимся, да, это точно
Tired to wait, patience, there's no more
Устал ждать, терпения больше нет
There's a battle but I give no fucks
Идёт битва, но мне плевать
Coming through with a shield is mad love
Идти с тобой сквозь огонь - безумная любовь
We gon' meet soon, yeah, that's for sure
Мы скоро встретимся, да, это точно
Tired to wait, patience, there's no more
Устал ждать, терпения больше нет
There's a battle but I give no fucks
Идёт битва, но мне плевать
Coming through with a shield is mad love
Идти с тобой сквозь огонь - безумная любовь
Tus ojos son como una galaxia dentro de este planeta (wow)
Твои глаза как галактика в этом мире (вау)
Tus mejillas tan suaves como la textura de un emparedado (wow)
Твои щеки такие же мягкие, как свежий хлеб (вау)
No como llegaste a conectar conmigo, esa es la neta
Не знаю, как ты смогла связаться со мной, вот правда
Solo que quiero escapar contigo, listas ya las maletas
Я знаю лишь то, что хочу сбежать с тобой, чемоданы уже собраны
Te van tan bien los jeans aguados, y un top que se te vea el ombligo
Тебе так идут обтягивающие джинсы и топ, открывающий живот
El pelo suelto o relamido, un vestido o también sport
Распущенные или убранные волосы, платье или спортивный костюм
Voy a tomarte, yeah, that's for sure
Я заберу тебя, да, это точно
Iremos de viaje y también a un show
Мы отправимся в путешествие и на концерт
Y en la BM daremo' el volteón (y en la BM daremo' el volteón)
И на BMW устроим гонку на BMW устроим гонку)
con tu Van Cleef, y yo con mi Van Cleef (oh)
Ты со своим Van Cleef, и я со своим Van Cleef (о)
Rolando en el Bentley (oh), y un vasito de Henny (oh)
Катим на Bentley (о), и стаканчик Henny (о)
Despilfarrando los Benjies, una metralleta semi
Транжирим деньги, полуавтоматический ствол
Por si quieren joder con nosotros solo les llegue el fin (tu-tu-tu)
На случай, если кто-то захочет поиметь нас, их ждёт конец (ту-ту-ту)
We gon' meet soon, yeah, that's for sure
Мы скоро встретимся, да, это точно
Tired to wait, patience, there's no more
Устал ждать, терпения больше нет
There's a battle but I give no fucks
Идёт битва, но мне плевать
Coming through with a shield is mad love
Идти с тобой сквозь огонь - безумная любовь
We gon' meet soon, yeah, that's for sure
Мы скоро встретимся, да, это точно
Tired to wait, patience, there's no more
Устал ждать, терпения больше нет
There's a battle but I give no fucks
Идёт битва, но мне плевать
Coming through with a shield is mad love
Идти с тобой сквозь огонь - безумная любовь





Авторы: Adan Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.