Текст и перевод песни Adán Cruz feat. Shroom - Ojos Azules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
los
ojos
azules
If
blue
eyes
Son
un
defecto,
son
un
defecto
Are
a
flaw,
are
a
flaw
Déjenme
morir
frente
al
mar
Let
me
die
by
the
sea
Con
mil
defectos,
con
mil
defectos,
en
efecto
(oh)
With
a
thousand
flaws,
with
a
thousand
flaws,
indeed
(oh)
Hey,
big
mama,
quiero
acostarme
en
tu
flat
belly
Hey,
big
mama,
I
wanna
lay
down
on
your
flat
belly
Dejar
a
la
mitad
la
movie,
la
peli
Pause
the
movie,
the
film
Pa
chuparse
los
dedos,
ma,
estás
deli
You're
finger-licking
good,
ma,
you're
so
delicious
Y
las
caras
que
pones,
ma,
goddamn
it
And
the
faces
you
make,
ma,
goddamn
it
Tus
gemidos
son
altos,
megaphone
Your
moans
are
loud,
megaphone
Cogemos
como
máquinas,
megatrón
We
fuck
like
machines,
Megatron
Lo
mueves
con
madre,
reggaetón
You
move
it
so
good,
reggaeton
Rap
el
deporte,
flows
mis
productos,
Decathlon
Rap
is
the
sport,
flows
are
my
products,
Decathlon
En
un
barquito
paseando
por
Viena,
piénsalo
On
a
little
boat
cruising
through
Vienna,
think
about
it
Volando
a
Italia,
aterrizando
en
Bérgamo
Flying
to
Italy,
landing
in
Bergamo
Follando
en
una
ventana
de
Roma,
presta,
amor
Fucking
in
a
window
in
Rome,
look,
baby
Viniéndonos
en
el
balcón,
bien
verga,
¿no?
Coming
on
the
balcony,
pretty
fucking
great,
right?
Si
los
ojos
azules
If
blue
eyes
Son
un
defecto,
son
un
defecto
Are
a
flaw,
are
a
flaw
Te
compro
unos
zapatos
Golden
Goose
I'll
buy
you
some
Golden
Goose
shoes
Leggings
de
Rumania,
tu
culo
es
un
mousse
Leggings
from
Romania,
your
ass
is
a
mousse
En
un
patín
del
diablo,
fuck
el
autobús
On
a
ripstick,
fuck
the
bus
Tal
vez
en
un
tren,
primera
clase,
cruz,
cruz
Maybe
on
a
train,
first
class,
cross,
cross
Abrazos
en
taza,
abrazos
en
copas
Hugs
in
mugs,
hugs
in
glasses
Abrazos
matutinos,
abrazos
sin
ropa
Morning
hugs,
hugs
without
clothes
Con
o
sin
falda,
te
estrujo
toda
With
or
without
a
skirt,
I
squeeze
you
all
over
Pero
cuando
vestimos,
'tamos
a
la
moda
But
when
we're
dressed
up,
we're
fashionable
Andamos
volando,
nuestra
nube
rosa
We're
flying
high,
our
pink
cloud
Chingón
de
chingones,
linda
entre
hermosas
Badass
of
badasses,
beautiful
among
the
beautiful
Para
ti
esta
prosa
For
you,
this
prose
Follando
sobre
una
obra
de
Mozart
Fucking
on
a
Mozart
piece
Si
los
ojos
azules
If
blue
eyes
Son
un
defecto,
son
un
defecto
Are
a
flaw,
are
a
flaw
Déjenme
morir
frente
al
mar
Let
me
die
by
the
sea
Con
mil
defectos,
con
mil
defectos,
en
efecto
With
a
thousand
flaws,
with
a
thousand
flaws,
indeed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Trufas
дата релиза
13-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.