Adan Jodorowsky - Abre Tus Corazones - перевод текста песни на немецкий

Abre Tus Corazones - Adan Jodorowskyперевод на немецкий




Abre Tus Corazones
Öffne dein Herz
Abre tus corazones
Öffne dein Herz
Hasta sanar tu ser
Bis dein Wesen heilt
Olvida que tus razones
Vergiss, dass deine Gründe
Dominan tu atardecer
Deinen Sonnenuntergang beherrschen
No existe pobreza del alma
Es gibt keine Armut der Seele
Si cultivas tu libertad
Wenn du deine Freiheit pflegst
No dejes que el mundo sustraiga
Lass nicht zu, dass die Welt dir raubt
El cáliz de tu inocencia
Den Kelch deiner Unschuld
Nos hacen negar el origen
Sie lassen uns den Ursprung leugnen
Con lluvias del terror
Mit Regengüssen des Schreckens
Pero la sangre que vibra en la tierra
Aber das Blut, das in der Erde schwingt
Sembrará siempre el amor
Wird immer Liebe säen
El dinero como un artificio
Das Geld, ein Trugbild,
Te alaba y se distancia
Lobt dich und distanziert sich
Se quiebra su maleficio
Sein Fluch zerbricht
Entra el viento que te sustancia
Tritt der Wind ein, der dich nährt
Dejate por un instante
Lass dich für einen Augenblick
Llevar por el misterio
Vom Geheimnis tragen
Permite que escénica cante
Erlaube deiner Essenz zu singen
Acepta que vivir es bello
Akzeptiere, dass das Leben schön ist
Nos hacen negar el origen
Sie lassen uns den Ursprung leugnen
Con lluvias del terror
Mit Regengüssen des Schreckens
Pero la sangre que vibra en la tierra
Aber das Blut, das in der Erde schwingt
Sembrará siempre el amor
Wird immer Liebe säen
Nos hacen negar el origen
Sie lassen uns den Ursprung leugnen
Con lluvias del terror
Mit Regengüssen des Schreckens
Pero la sangre que vibra en la tierra
Aber das Blut, das in der Erde schwingt
Sembrará siempre el amor
Wird immer Liebe säen
Nos roban todo el aliento
Sie rauben uns allen Atem
Esperanza y su calor
Die Hoffnung und ihre Wärme
Pero la fuerza que luce en los sueños
Aber die Kraft, die in den Träumen leuchtet
Sembrará siempre el amor
Wird immer Liebe säen





Авторы: Christiane Burillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.