Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Del Alma
Nacht der Seele
Hoy
empezó,
noche
del
alma
Heute
begann
sie,
die
Nacht
der
Seele
En
mi
sueños
me
persigue
el
dolor
In
meinen
Träumen
verfolgt
mich
der
Schmerz
En
mis
memorias
todo
está
pintado
de
tu
olor
In
meinen
Erinnerungen
ist
alles
von
deinem
Duft
gefärbt
A
un
ser
muerto,
entrando
en
mi
cuerpo
Wie
ein
totes
Wesen,
das
in
meinen
Körper
eindringt
Adios
mi
vida,
no
regresarás
Leb
wohl,
mein
Leben,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Es
un
entierro
del
pasado
que
me
obliga
a
olvidar
Es
ist
eine
Beerdigung
der
Vergangenheit,
die
mich
zwingt
zu
vergessen
Dificil
es
volver
al
mundo
Schwierig
ist
es,
in
die
Welt
zurückzukehren
Cuando
el
tiempo
te
prohibe
soltar
Wenn
die
Zeit
dir
verbietet
loszulassen
En
lo
profundo
sé
que
no
podré
dejar
de
pensar
Tief
in
mir
weiß
ich,
dass
ich
nicht
aufhören
kann
zu
denken
En
eso
que
falta,
arde
en
el
alma
An
das,
was
fehlt,
es
brennt
in
der
Seele
Adios
mi
vida,
no
regresarás
Leb
wohl,
mein
Leben,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Es
un
entierro
del
pasado
que
me
obliga
a
olvidar
Es
ist
eine
Beerdigung
der
Vergangenheit,
die
mich
zwingt
zu
vergessen
Adios
mi
vida,
no
regresarás
Leb
wohl,
mein
Leben,
du
wirst
nicht
zurückkehren
Es
un
entierro
del
pasado
que
me
obliga
a
olvidar
Es
ist
eine
Beerdigung
der
Vergangenheit,
die
mich
zwingt
zu
vergessen
Me
pierdo
en
un
abismo
sin
color
Ich
verliere
mich
in
einem
farblosen
Abgrund
Desaparezco
en
la
sombra
de
mi
triste
corazón
Ich
verschwinde
im
Schatten
meines
traurigen
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Jodorowsky Trumblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.