Текст и перевод песни Adan Jodorowsky - Vértigo De Amor
Vértigo De Amor
Vertigo of Love
Perforé
la
almohada
I
pierced
the
pillow
Porque
soñé
fatal
Because
I
had
a
terrible
dream
Me
pasa
en
noches
blancas
It
happens
to
me
on
sleepless
nights
Cuando
la
escucho
andar
When
I
hear
you
walking
¿Qué
me
dio
por
abrir?
Why
did
I
decide
to
open
it?
La
Carmelita
entró
Carmelita
came
in
No
me
pudo
impedir
I
couldn't
stop
her
Se
puso
falda
de
horus
She
put
on
the
falcon's
skirt
La
fuga
que
me
dio
The
escape
that
I
had
Oh,
vértigo
de
amor
Oh,
vertigo
of
love
Tengo
caños
roto
I
have
a
broken
pipe
Hay
algo
que
anda
mal
Something
is
wrong
Corrientes
ya
no
pasan
The
currents
no
longer
flow
Hasta
vergüenza
me
da
I'm
ashamed
No
puedo
darte
más
I
can't
give
you
any
more
Oh,
vértigo
de
amor
Oh,
vertigo
of
love
Intentaré
encender
la
luz
I'll
try
to
turn
on
the
light
Si
sigo
así
te
podré
ver
If
I
continue
like
this,
I'll
be
able
to
see
you
Pero
no
es
fácil
sostener
But
it's
not
easy
to
hold
on
Me
duele
estar
cargando
esta
cruz
It
hurts
me
to
carry
this
cross
Vértigo
dе
amor
Vertigo
of
love
El
deseo
etеrno
The
eternal
desire
Los
corazones
sordos
The
deaf
hearts
Al
grito
del
cantor
To
the
singer's
cry
¿Ya
viste
lo
que
pasa?
Do
you
see
what's
happening?
Yo
quiero
ver
el
drama
I
want
to
see
the
drama
Oh,
vértigo
de
amor
Oh,
vertigo
of
love
Intentaré
encender
la
luz
I'll
try
to
turn
on
the
light
Si
sigo
así
te
podré
ver
If
I
continue
like
this,
I'll
be
able
to
see
you
Pero
no
es
fácil
sostener
But
it's
not
easy
to
hold
on
Me
duele
estar
cargando
esta
cruz
It
hurts
me
to
carry
this
cross
Vértigo
de
amor
Vertigo
of
love
Porque
soñé
fatal
Because
I
had
a
terrible
dream
Me
pasa
en
noches
blancas
It
happens
to
me
on
sleepless
nights
Cuando
la
escucho
andar
When
I
hear
you
walking
(Vértigo
de
amor),
oh
(Vertigo
of
love),
oh
Porque
soñé
fatal
Because
I
had
a
terrible
dream
(Vértigo
de
amor)
(Vertigo
of
love)
Me
pasa
en
noches
blancas
It
happens
to
me
on
sleepless
nights
Cuando
la
escucho
andar
When
I
hear
you
walking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Bashung, Boris Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.