Adão Negro feat. Leo Macedo - Se Acabou Solidão - перевод текста песни на немецкий

Se Acabou Solidão - Adão Negro перевод на немецкий




Se Acabou Solidão
Die Einsamkeit ist vorbei
O meu peito não aguenta mais de tanta dor,
Meine Brust hält diesen Schmerz nicht mehr aus,
Venha me ver, neném,
Komm mich besuchen, Liebling,
Eu estou sem par, solto na vida sem ninguém.
Ich bin ohne Partnerin, allein im Leben ohne jemanden.
Eu to tão sozinho é quase de manhã,
Ich bin so allein, es ist schon fast Morgen,
E eu não vi você,
Und ich habe dich nicht gesehen,
Nada me contenta se eu estou sem o meu bem,
Nichts macht mich zufrieden, wenn ich ohne mein Liebling bin,
Se eu to longe do meu bem.
Wenn ich weit weg von meinem Liebling bin.
Barco sem mar, rua sem nome, faltava você perto de mim,
Boot ohne Meer, Straße ohne Namen, du fehltest mir an meiner Seite,
O meu desejo nunca tinha sido assim,
Mein Verlangen war noch nie so stark,
É tão bonito o nosso amor,
Unsere Liebe ist so schön,
Venha viver essa paixão,
Komm, lebe diese Leidenschaft,
Esqueça tudo, se acabou solidão.
Vergiss alles, die Einsamkeit ist schon vorbei.
O meu peito não aguenta mais de tanta dor,
Meine Brust hält diesen Schmerz nicht mehr aus,
Venha me ver, neném,
Komm mich besuchen, Liebling,
Eu estou sem par, solto na vida sem ninguém.
Ich bin ohne Partnerin, allein im Leben ohne jemanden.
Eu to tão sozinho é quase de manhã,
Ich bin so allein, es ist schon fast Morgen,
E eu não vi você,
Und ich habe dich nicht gesehen,
Nada me contenta se eu estou sem o meu bem,
Nichts macht mich zufrieden, wenn ich ohne mein Liebling bin,
Se eu to longe do meu bem.
Wenn ich weit weg von meinem Liebling bin.
Barco sem mar, rua sem nome, faltava você perto de mim,
Boot ohne Meer, Straße ohne Namen, du fehltest mir an meiner Seite,
O meu desejo nunca tinha sido assim,
Mein Verlangen war noch nie so stark,
É tão bonito o nosso amor,
Unsere Liebe ist so schön,
Venha viver essa paixão,
Komm, lebe diese Leidenschaft,
Esqueça tudo, se acabou solidão. ...
Vergiss alles, die Einsamkeit ist schon vorbei. ...





Авторы: Marcos Rubens Da Silva Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.