Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
levando
a
vida
assim,
mas
sem
desanimar
Ich
lebe
das
Leben
so,
aber
ohne
zu
verzagen
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
Vou
jogado
o
jogo
assim,
mas
sei
que
vou
ganhar
Ich
spiele
das
Spiel
so,
aber
ich
weiß,
dass
ich
gewinnen
werde
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
Saio
do
que
é
ruim
pra
sorte
me
ajudar
Ich
halte
mich
von
Schlechtem
fern,
damit
das
Glück
mir
hilft
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
A
fé
no
bem
que
tenho
em
mim,
que
nunca
vai
faltar
Der
Glaube
an
das
Gute
in
mir,
der
niemals
fehlen
wird
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
Sou
filho
de
Deus,
meu
escudo
minha
redenção.
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes,
mein
Schild,
meine
Erlösung.
é
quem
me
da
o
toque
pra
essa
vida
não
me
dar
rasteira
não
Er
ist
es,
der
mir
den
Hinweis
gibt,
damit
dieses
Leben
mich
nicht
zu
Fall
bringt
O
mundo
é
e
meu
bate
forte
o
meu
coração.
Die
Welt
gehört
mir
und
mein
Herz
schlägt
stark.
Fazer
da
vida
um
sonho
não
é
facil
Das
Leben
zu
einem
Traum
zu
machen
ist
nicht
einfach
E
é
melhor
não
dar
bobeira
não
Und
es
ist
besser,
keine
Dummheiten
zu
machen
E
a
caminha
não
tem
fim.
Und
der
Weg
hat
kein
Ende.
Vou
levando
a
vida
assim,
mas
sem
desanimar
Ich
lebe
das
Leben
so,
aber
ohne
zu
verzagen
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
Vou
jogado
o
jogo
assim,
mas
sei
que
vou
ganhar
Ich
spiele
das
Spiel
so,
aber
ich
weiß,
dass
ich
gewinnen
werde
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
Saio
do
que
é
ruim
pra
sorte
me
ajudar
Ich
halte
mich
von
Schlechtem
fern,
damit
das
Glück
mir
hilft
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
A
fé
no
bem
que
tenho
em
mim,
que
nunca
vai
faltar
Der
Glaube
an
das
Gute
in
mir,
der
niemals
fehlen
wird
(My
fé
my
brother!
my
fé
my
brother!)
(Mein
Glaube,
meine
Schwester!
Mein
Glaube,
meine
Schwester!)
Sou
filho
de
Deus,
meu
escudo
minha
redenção.
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes,
mein
Schild,
meine
Erlösung.
é
quem
me
da
o
toque
pra
essa
vida
não
me
dar
rasteira
não
Er
ist
es,
der
mir
den
Hinweis
gibt,
damit
dieses
Leben
mich
nicht
zu
Fall
bringt
O
mundo
é
e
meu
bate
forte
o
meu
coração.
Die
Welt
gehört
mir
und
mein
Herz
schlägt
stark.
Fazer
da
vida
um
sonho
não
é
facil
Das
Leben
zu
einem
Traum
zu
machen
ist
nicht
einfach
E
é
melhor
não
dar
bobeira
não
Und
es
ist
besser,
keine
Dummheiten
zu
machen
E
a
caminha
não
tem
fim.
Und
der
Weg
hat
kein
Ende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Fab, Miguel Palmisciano Bede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.