Adão Negro - Na Fé - перевод текста песни на немецкий

Na Fé - Adão Negroперевод на немецкий




Na Fé
Im Glauben
Vou levando a vida assim, mas sem desanimar
Ich lebe das Leben so, aber ohne zu verzagen
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
Vou jogado o jogo assim, mas sei que vou ganhar
Ich spiele das Spiel so, aber ich weiß, dass ich gewinnen werde
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
Saio do que é ruim pra sorte me ajudar
Ich halte mich von Schlechtem fern, damit das Glück mir hilft
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
A no bem que tenho em mim, que nunca vai faltar
Der Glaube an das Gute in mir, der niemals fehlen wird
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
Sou filho de Deus, meu escudo minha redenção.
Ich bin ein Sohn Gottes, mein Schild, meine Erlösung.
é quem me da o toque pra essa vida não me dar rasteira não
Er ist es, der mir den Hinweis gibt, damit dieses Leben mich nicht zu Fall bringt
O mundo é e meu bate forte o meu coração.
Die Welt gehört mir und mein Herz schlägt stark.
Fazer da vida um sonho não é facil
Das Leben zu einem Traum zu machen ist nicht einfach
E é melhor não dar bobeira não
Und es ist besser, keine Dummheiten zu machen
E a caminha não tem fim.
Und der Weg hat kein Ende.
Vou levando a vida assim, mas sem desanimar
Ich lebe das Leben so, aber ohne zu verzagen
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
Vou jogado o jogo assim, mas sei que vou ganhar
Ich spiele das Spiel so, aber ich weiß, dass ich gewinnen werde
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
Saio do que é ruim pra sorte me ajudar
Ich halte mich von Schlechtem fern, damit das Glück mir hilft
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
A no bem que tenho em mim, que nunca vai faltar
Der Glaube an das Gute in mir, der niemals fehlen wird
(My my brother! my my brother!)
(Mein Glaube, meine Schwester! Mein Glaube, meine Schwester!)
Sou filho de Deus, meu escudo minha redenção.
Ich bin ein Sohn Gottes, mein Schild, meine Erlösung.
é quem me da o toque pra essa vida não me dar rasteira não
Er ist es, der mir den Hinweis gibt, damit dieses Leben mich nicht zu Fall bringt
O mundo é e meu bate forte o meu coração.
Die Welt gehört mir und mein Herz schlägt stark.
Fazer da vida um sonho não é facil
Das Leben zu einem Traum zu machen ist nicht einfach
E é melhor não dar bobeira não
Und es ist besser, keine Dummheiten zu machen
E a caminha não tem fim.
Und der Weg hat kein Ende.





Авторы: Leandro Fab, Miguel Palmisciano Bede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.