Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo em Meu Viver
Alles in meinem Leben
Só
você
vai
me
fazer
feliz,
Nur
du
wirst
mich
glücklich
machen,
Sem
você
é
luz
na
escuridão,
Ohne
dich
ist
Licht
in
der
Dunkelheit,
Você
é
minha
paz,
minha
emoção.
Du
bist
mein
Frieden,
mein
Gefühl.
Pois
sem
você
é
só
vazio
e
solidão.
Denn
ohne
dich
ist
nur
Leere
und
Einsamkeit.
Você
é
a
luz
do
luar,
Du
bist
das
Licht
des
Mondscheins,
E
o
sol
no
amanhecer,
Und
die
Sonne
im
Morgengrauen,
Você
é
meu
som,
meu
céu,
é
tudo
em
meu
viver.
Du
bist
mein
Klang,
mein
Himmel,
bist
alles
in
meinem
Leben.
Você
é
o
meu
norte,
o
meu
chão,
Du
bist
mein
Norden,
mein
Boden,
O
meu
bem
sua
força
me
conduz,
Mein
Schatz,
deine
Kraft
führt
mich,
Sem
você
eu
não
posso
seguir
não,
não,
Ohne
dich
kann
ich
nicht
weitergehen,
nein,
nein,
Pois
sem
você
eu
já
nem
sei
o
que
sentir.
Denn
ohne
dich
weiß
ich
schon
nicht
mehr,
was
ich
fühlen
soll.
Você
é
a
luz
do
luar,
Du
bist
das
Licht
des
Mondscheins,
E
o
sol
no
amanhecer,
Und
die
Sonne
im
Morgengrauen,
Você
é
meu
som,
meu
céu,
é
tudo
em
meu
viver.
Du
bist
mein
Klang,
mein
Himmel,
bist
alles
in
meinem
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Spinola Eça, Marcos Rubens Da Silva Santos, Sergio Nunes Da Silva Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.