Adé - Et alors ? - перевод текста песни на немецкий

Et alors ? - Adéперевод на немецкий




Et alors ?
Und dann?
À quoi ça sert de l'embrasser encore?
Wozu ihn noch küssen?
Si tu veux plus, perds pas ton temps
Willst du mehr, verschwend keine Zeit
Tu veux danser, alors libère ton corps
Willst tanzen, dann befreie deinen Körper
Puisqu'on s'en fout du rire des gens
Denn wir lachen über Leute nicht
Te laisse plus briser, échappe-toi
Lass dich nicht mehr brechen, komm frei
Ton plus bel échec, non, ce sera pas toi
Dein schönster Misserfolg - das bist nicht du
Tu seras seule parfois pour être libre
Du wirst manchmal allein sein, um frei zu sein
Mais ça vaut mieux pour toi, crois-moi
Doch das ist besser für dich, glaub mir
À quoi ça sert de t'oublier encore?
Wozu dich vergessen immer wieder?
Puisque c'est toi qui vis ta vie
Wenn es dein Leben ist das du lebst
Et si le temps t'as déjà fait du tort
Und wenn die Zeit dir schon geschadet hat
Efface tout, redessine la nuit
Lösch alles, mal die Nacht neu
Mais fais-le pour toi
Doch tu es für dich
Non, pas pour les autres
Nicht für die anderen
Tu vois, t'as compris
Verstehst du, du hast's kapiert
C'était pas ta faute
Es war niemals deine Schuld
À quoi ça sert de s'ennuyer encore?
Wozu noch langweilen?
Puisque les jours passent sans un bruit
Wenn still die Tage vergehen
You're ready?
Bereit?
Yeah (Yup)
Ja (Jo)
Hey, this is Pat in Asheville
Hey, hier spricht Pat in Asheville
And you're listening to Adé's first record
Du hörst Adés erste Platte





Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.