Adé - Insomnies - Version alternative - перевод текста песни на русский

Insomnies - Version alternative - Adéперевод на русский




Insomnies - Version alternative
Mais j'dormais pas
Но я не спал
J'm'ennuyais seule dans ma tête
Мне было скучно одному в моей голове
Et sans étoiles
И без звезд
À trop douter je me répète
Чтобы слишком сомневаться, я повторяюсь
Oh respire moi
О, дыши мной
J'ai peur de t'avouer je veux négocier
Я боюсь сказать вам, что хочу вести переговоры
Comme un playback
Как минусовка
Parler sans bruit aucun répit
Говорите тихо без передышки
J'voudrais tout défaire et les yeux ouverts
Я хотел бы отменить все и открыть глаза
Seule dans le silence, je pense
Один в тишине, я думаю
Troublée dans la nuit mon esprit m'asservit
Обеспокоенный ночью, мой разум порабощает меня.
Et dans la violence, je danse
И в насилии я танцую
Les cauchemars m'effleurent à briser mon cœur
Кошмары трогают меня, чтобы разбить мне сердце
Et dans la souffrance, prudence
И в страдании осторожность
J'voudrais tout défaire et les yeux ouverts
Я хотел бы отменить все и открыть глаза
Seule dans le silence, je pense
Один в тишине, я думаю
J'dors toujours pas
я все еще не сплю
Je plante des fleurs sur ma tombe
Я сажаю цветы на могилу
Je pense à quoi?
Что я думаю?
Je vois des monstres et des colombes
Я вижу монстров и голубей
Qui volent sur moi
которые летают надо мной
J'y ai passé des nuits j'y ai passé des heures
Я провел там ночи, я провел там часы
Mon cinéma
мой кинотеатр
Toutes mes erreurs bien en valeur
Все мои ошибки того стоят
J'voudrais tout défaire et les yeux ouverts
Я хотел бы отменить все и открыть глаза
Seule dans le silence, je pense
Один в тишине, я думаю
Troublée dans la nuit mon esprit m'asservit
Обеспокоенный ночью, мой разум порабощает меня.
Et dans la violence, je danse
И в насилии я танцую
Les cauchemars m'effleurent à briser mon cœur
Кошмары трогают меня, чтобы разбить мне сердце
Et dans la souffrance, prudence
И в страдании осторожность
J'voudrais tout défaire et les yeux ouverts
Я хотел бы отменить все и открыть глаза
Seule dans le silence, je pense
Один в тишине, я думаю
J'y ai passé des nuits, j'y ai passé des heures
Я провел там ночи, я провел там часы
Toutes mes erreurs bien en valeur
Все мои ошибки того стоят
J'y ai passé des nuits, j'y ai passé des heures
Я провел там ночи, я провел там часы
Toutes mes erreurs
все мои ошибки
J'voudrais tout défaire et les yeux ouverts
Я хотел бы отменить все и открыть глаза
Seule dans le silence, je pense
Один в тишине, я думаю
Troublée dans la nuit mon esprit m'asservit
Обеспокоенный ночью, мой разум порабощает меня.
Et dans la violence, je danse
И в насилии я танцую





Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.