Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
j'dormais
pas
Но
я
не
спала
J'm'ennuyais
seule
dans
ma
tête
Скучала
одна
в
своих
мыслях
Et
sans
étoiles
И
без
звёзд
À
trop
douter,
je
me
répète
Сомненья
грызут,
я
твержу
Oh
respire-moi
Ох,
вдохни
меня
J'ai
peur
de
t'avouer,
je
veux
négocier
Боюсь
признаться,
хочу
торговаться
Comme
un
playback
Как
фонограмма
Parler
sans
bruit,
aucun
répit
Говорю
без
звука,
нет
передышки
Oun-oun-oun-ounh,
ah,
hmm
Ун-ун-ун-ух,
ах,
мм
Oun-oun-oun-ounh,
ah,
hmm
Ун-ун-ун-ух,
ах,
мм
J'voudrais
tout
défaire
et
les
yeux
ouverts
Хочу
всё
исправить
с
открытыми
глазами
Seule
dans
le
silence,
je
pense
Одна
в
тишине,
я
думаю
Troublée
dans
la
nuit,
mon
esprit
m'asservit
Смущена
ночью,
мой
разум
сковал
меня
Et
dans
la
violence,
je
danse
И
в
этом
насилии
я
танцую
Les
cauchemars
m'effleurent
à
briser
mon
cœur
Кошмары
касаются,
разбивая
сердце
Et
dans
la
souffrance,
prudence
И
в
этой
боли
- осторожность
J'voudrais
tout
défaire
et
les
yeux
ouverts
Хочу
всё
исправить
с
открытыми
глазами
Seule
dans
le
silence,
je
pense
Одна
в
тишине,
я
думаю
J'dors
toujours
pas
Я
всё
ещё
не
сплю
Je
plante
des
fleurs
sur
ma
tombe
Сажаю
цветы
на
могиле
Je
pense
à
quoi?
О
чём
я
думаю?
Je
vois
des
monstres
et
des
colombes
Вижу
монстров
и
голубей
Qui
volent
sur
moi
Летающих
надо
мной
J'y
ai
passé
des
nuits,
j'y
ai
passé
des
heures
Я
провела
здесь
ночи,
провела
часы
Toutes
mes
erreurs
bien
en
valeur
Все
мои
ошибки
в
полном
блеске
Oun-oun-oun-ouh,
ah,
hmm
Ун-ун-ун-ух,
ах,
мм
Oun-oun-oun-ouh,
ah,
hmm
Ун-ун-ун-ух,
ах,
мм
J'voudrais
tout
défaire
et
les
yeux
ouverts
Хочу
всё
исправить
с
открытыми
глазами
Seule
dans
le
silence,
je
pense
Одна
в
тишине,
я
думаю
Troublée
dans
la
nuit,
mon
esprit
m'asservit
Смущена
ночью,
мой
разум
сковал
меня
Et
dans
la
violence,
je
danse
И
в
этом
насилии
я
танцую
Les
cauchemars
m'effleurent
à
briser
mon
cœur
Кошмары
касаются,
разбивая
сердце
Et
dans
la
souffrance,
prudence
И
в
этой
боли
- осторожность
J'voudrais
tout
défaire
et
les
yeux
ouverts
Хочу
всё
исправить
с
открытыми
глазами
Seule
dans
le
silence,
je
pense
Одна
в
тишине,
я
думаю
Oun-oun-oun-ouh,
ah,
hmm
Ун-ун-ун-ух,
ах,
мм
Oun-oun-oun-ouh,
ah,
hmm
Ун-ун-ун-ух,
ах,
мм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.