Adé - J'me barre - перевод текста песни на немецкий

J'me barre - Adéперевод на немецкий




J'me barre
Ich hau ab
Tout est bloqué
Alles ist blockiert
L'ennui
Die Langeweile
J'ai rien à dire
Ich hab nichts zu sagen
Je crois qu'il me faut des vacances
Ich glaub, ich brauch Urlaub
Pour m'en sortir
Um da rauszukommen
Même pas sûr que ça fasse le taff han han
Nicht mal sicher, ob das reicht, nein nein
Je ferme les yeux
Ich schließe die Augen
J'me vois comme dans un film
Ich seh mich wie in 'nem Film
Je roule sans but dans la vallée
Fahre ziellos durchs Tal
Un peu trop vite
Ein bisschen zu schnell
Même pas sur que j'verrais la fin han han
Nicht mal sicher, ob ich's überlebe, nein nein
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Aber sag's keinem, keinem, keinem
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Ich geh und kündige (Ich geh und kündige)
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Aber sag's keinem, keinem, keinem
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Ich geh und kündige (Ich geh und kündige)
Les dés sont jetés
Die Würfel sind gefallen
C'est maintenant ou jamais pour moi
Jetzt oder nie für mich
A prendre ou à laisser
Nimm's oder lass es
C'est maintenant ou jamais pour moi
Jetzt oder nie für mich
Mais j'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
J'reviens plus
Komm nicht zurück
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
M'attends plus
Wart nicht auf mich
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
J'reviens plus
Komm nicht zurück
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
M'attends plus
Wart nicht auf mich
Parfois j'ai peur d'échouer
Manchmal hab ich Angst zu versagen
De me prendre un mur
Vor einer Wand zu stehen
Il me faudrait juste le courage
Ich bräuchte nur den Mut
Ou la carrure
Oder die Statur
J'ai des trucs à prouver ouais eh eh
Ich muss was beweisen, ja eh eh
Je sais que sans échecs pas d'aventures
Ich weiß: Ohne Niederlagen kein Abenteuer
Qu'on peut tout écrire à nouveau
Dass man alles neu schreiben kann
Dans un murmure
In einem Flüstern
J'ai des trucs à prouver ouais eh eh
Ich muss was beweisen, ja eh eh
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Aber sag's keinem, keinem, keinem
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Ich geh und kündige (Ich geh und kündige)
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Aber sag's keinem, keinem, keinem
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Ich geh und kündige (Ich geh und kündige)
Les dès sont jetés
Die Würfel sind gefallen
C'est maintenant ou jamais pour moi
Jetzt oder nie für mich
A prendre ou à laisser
Nimm's oder lass es
C'est maintenant ou jamais pour moi
Jetzt oder nie für mich
Mais j'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
Je reviens plus
Komm nicht zurück
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
M'attends plus
Wart nicht auf mich
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
Je reviens plus
Komm nicht zurück
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
M'attends plus
Wart nicht auf mich
(Mais faut l'dire à personne, personne, personne
(Aber sag's keinem, keinem, keinem
J'm'en vais et j'démissionne)
Ich geh und kündige)
Plus rien ne m'accroche au sol
Nichts hält mich am Boden
J'me barre
Ich hau ab
J'me retourne pas
Schau nicht zurück
J'attends que le reveil sonne
Ich warte nur aufs Klingeln
J'me barre
Ich hau ab
J'me retourne pas
Schau nicht zurück
Les dès sont jetés
Die Würfel sind gefallen
C'est maintenant ou jamais pour moi
Jetzt oder nie für mich
A prendre ou à laisser
Nimm's oder lass es
C'est maintenant ou jamais pour moi
Jetzt oder nie für mich
Mais j'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
Je reviens plus
Komm nicht zurück
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
M'attends plus
Wart nicht auf mich
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
Je reviens plus
Komm nicht zurück
J'me barre, j'me barre
Ich hau ab, ich hau ab
M'attends plus
Wart nicht auf mich





Авторы: Pierre Simon, Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen, Yoann Marra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.