Adé - J'me barre - перевод текста песни на русский

J'me barre - Adéперевод на русский




J'me barre
Я сваливаю
Tout est bloqué
Всё застыло на месте
L'ennui
Скука
J'ai rien à dire
Мне нечего сказать
Je crois qu'il me faut des vacances
Кажется, мне нужен отпуск
Pour m'en sortir
Чтобы выбраться
Même pas sûr que ça fasse le taff han han
Даже не уверен, что это поможет, ха-ха
Je ferme les yeux
Закрываю глаза
J'me vois comme dans un film
Вижу себя как в кино
Je roule sans but dans la vallée
Еду без цели по долине
Un peu trop vite
Чуть слишком быстро
Même pas sur que j'verrais la fin han han
Даже не уверен, что дойду до конца, ха-ха
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Но никому не говори, никому, никому
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Я ухожу и увольняюсь ухожу и увольняюсь)
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Но никому не говори, никому, никому
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Я ухожу и увольняюсь ухожу и увольняюсь)
Les dés sont jetés
Жребий брошен
C'est maintenant ou jamais pour moi
Сейчас или никогда для меня
A prendre ou à laisser
Бери или оставь
C'est maintenant ou jamais pour moi
Сейчас или никогда для меня
Mais j'me barre, j'me barre
Но я сваливаю, сваливаю
J'reviens plus
Не вернусь
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
M'attends plus
Не жди меня
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
J'reviens plus
Не вернусь
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
M'attends plus
Не жди меня
Parfois j'ai peur d'échouer
Иногда я боюсь провала
De me prendre un mur
Наткнуться на стену
Il me faudrait juste le courage
Мне просто нужно набраться смелости
Ou la carrure
Или стать сильнее
J'ai des trucs à prouver ouais eh eh
Мне есть что доказывать, да, эх-эх
Je sais que sans échecs pas d'aventures
Знаю, без падений нет приключений
Qu'on peut tout écrire à nouveau
Что можно написать всё заново
Dans un murmure
Шёпотом
J'ai des trucs à prouver ouais eh eh
Мне есть что доказывать, да, эх-эх
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Но никому не говори, никому, никому
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Я ухожу и увольняюсь ухожу и увольняюсь)
Mais faut l'dire à personne, personne, personne
Но никому не говори, никому, никому
J'm'en vais et j'démissionne (J'm'en vais et j'démissionne)
Я ухожу и увольняюсь ухожу и увольняюсь)
Les dès sont jetés
Жребий брошен
C'est maintenant ou jamais pour moi
Сейчас или никогда для меня
A prendre ou à laisser
Бери или оставь
C'est maintenant ou jamais pour moi
Сейчас или никогда для меня
Mais j'me barre, j'me barre
Но я сваливаю, сваливаю
Je reviens plus
Не вернусь
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
M'attends plus
Не жди меня
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
Je reviens plus
Не вернусь
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
M'attends plus
Не жди меня
(Mais faut l'dire à personne, personne, personne
(Но никому не говори, никому, никому
J'm'en vais et j'démissionne)
Я ухожу и увольняюсь)
Plus rien ne m'accroche au sol
Ничто больше не держит меня
J'me barre
Я сваливаю
J'me retourne pas
Не оглядываюсь
J'attends que le reveil sonne
Жду, когда зазвонит будильник
J'me barre
Я сваливаю
J'me retourne pas
Не оглядываюсь
Les dès sont jetés
Жребий брошен
C'est maintenant ou jamais pour moi
Сейчас или никогда для меня
A prendre ou à laisser
Бери или оставь
C'est maintenant ou jamais pour moi
Сейчас или никогда для меня
Mais j'me barre, j'me barre
Но я сваливаю, сваливаю
Je reviens plus
Не вернусь
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
M'attends plus
Не жди меня
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
Je reviens plus
Не вернусь
J'me barre, j'me barre
Я сваливаю, сваливаю
M'attends plus
Не жди меня





Авторы: Pierre Simon, Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen, Yoann Marra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.