Adé - Si tu partais - перевод текста песни на немецкий

Si tu partais - Adéперевод на немецкий




Si tu partais
Wenn du gehen würdest
Et si t'étais une mélodie
Und wenn du eine Melodie wärst
J'écrirais ma plus belle idylle
Würd' ich mein schönstes Idyll schreiben
Une chanson si fébrile
Ein so fiebriges Lied
Et si tu devenais la pluie
Und wenn du der Regen würdest
Je penserais à toi toutes les nuits
Dächte ich an dich jede Nacht
De tonnerre si fragile
Donnerschlag so zerbrechlich
Je jalouserais mes souvenirs
Ich würd' meine Erinnerungen beneiden
À trop y réfléchir
Wenn ich zu viel nachdenke
Rembobine lentement
Spule langsam zurück
J'irais sentir ton parfum
Ich würd' dein Parfüm riechen
Dans les grands magasins
In den Warenhäusern
Respirer âprement
Atme gierig ein
Et si tu partais maintenant
Und wenn du jetzt gehen würdest
J'te rappellerais de temps en temps
Würd' ich dich ab und zu anrufen
Et si tu partais maintenant
Und wenn du jetzt gehen würdest
Tu saurais jamais ce que j'ressens
Wüsstest du nie, was ich fühle
J'entends ta voix derrière la porte
Ich hör deine Stimme hinter der Tür
Tu chantes encore, ça m'réconforte
Du singst noch, das tröstet mich
Et le vent qui me berce
Und der Wind wiegt mich sanft
Mon cœur friable en feuilles mortes
Mein brüchiges Herz wie Laub
Incandescent mais peu m'importe
Glühend, doch egal
Je brûlerai sous l'averse
Ich brenn' unter dem Regen
Je ravalerais ma fierté
Ich schluck meinen Stolz herunter
À déclarer forfait
Mich geschlagen gebend
Au milieu des ragots
Mitten im Tratsch
J'irais fouiller les musées
Ich durchsuche Museen
À chercher un portrait
Suchend ein Porträt
Qui ressemble à ta peau
Das deiner Haut gleicht
Mais si tu partais maintenant
Doch wenn du jetzt gehen würdest
J'te rappellerais de temps en temps
Würd' ich dich ab und zu anrufen
Mais si tu partais maintenant
Doch wenn du jetzt gehen würdest
Tu saurais jamais ce que je ressens
Wüsstest du nie, was ich fühle
Mais je sais
Doch ich weiß
Que tu savais déjà qu'tu m'en voudrais
Dass du längst wusstest, dass du mir zittern würdest
Qu't'as mis à prix ton cœur insatisfait
Das dein unzufriednes Herz feilgeboten war
Que si j'avais la thune, j'le rachèterais
Hätt' ich Geld, ich kauft es zurück
Encore et encore
Immer und immer
Si tu partais maintenant
Wenn du jetzt gehen würdest
Sans un mot brusquement
Plötzlich ohne ein Wort
Et moi j'ai mal partout
Und mir tut alles weh
J'avoue
Ich geb's zu
Si tu partais maintenant
Wenn du jetzt gehen würdest
Silence assourdissant
Erdrückende Stille
Et moi j'ai mal partout
Und mir tut alles weh
J'avoue
Ich geb's zu





Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.