Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
si
t'étais
une
mélodie
И
если
бы
ты
была
мелодией
J'écrirais
ma
plus
belle
idylle
Я
бы
написал
свою
самую
прекрасную
идиллию
Une
chanson
si
fébrile
Песня
такая
лихорадочная
Et
si
tu
devenais
la
pluie
И
если
ты
станешь
дождем
Je
penserais
à
toi
toutes
les
nuits
Я
буду
думать
о
тебе
каждую
ночь
De
tonnerre
si
fragile
Гром
такой
хрупкий
Je
jalouserais
mes
souvenirs
Я
бы
позавидовал
своим
воспоминаниям
À
trop
y
réfléchir
Переосмысление
Rembobine
lentement
Медленно
перемотайте
назад
J'irais
sentir
ton
parfum
я
бы
нюхал
твои
духи
Dans
les
grands
magasins
В
универмагах
Respirer
âprement
тяжело
дышать
Et
si
tu
partais
maintenant
Что,
если
ты
уйдешь
сейчас
J'te
rappellerais
de
temps
en
temps
Я
буду
перезванивать
тебе
время
от
времени
Et
si
tu
partais
maintenant
Что,
если
ты
уйдешь
сейчас
Tu
saurais
jamais
ce
que
j'ressens
Вы
никогда
не
узнаете,
что
я
чувствую
J'entends
ta
voix
derrière
la
porte
Я
слышу
твой
голос
за
дверью
Tu
chantes
encore,
ça
m'réconforte
Ты
все
еще
поешь,
это
утешает
меня.
Et
le
vent
qui
me
berce
И
ветер,
который
меня
качает
Mon
cœur
friable
en
feuilles
mortes
Мое
рассыпчатое
сердце
в
мертвых
листьях
Incandescent
mais
peu
m'importe
Лампа
накаливания,
но
мне
все
равно
Je
brûlerai
sous
l'averse
Я
сгорю
под
ливнем
Je
ravalerais
ma
fierté
я
бы
проглотил
свою
гордость
À
déclarer
forfait
Быть
конфискованным
Au
milieu
des
ragots
Среди
сплетен
J'irais
fouiller
les
musées
Я
бы
поискал
в
музеях
À
chercher
un
portrait
Ищу
портрет
Qui
ressemble
à
ta
peau
это
похоже
на
твою
кожу
Mais
si
tu
partais
maintenant
Но
если
ты
уйдешь
сейчас
J'te
rappellerais
de
temps
en
temps
Я
буду
перезванивать
тебе
время
от
времени
Mais
si
tu
partais
maintenant
Но
если
ты
уйдешь
сейчас
Tu
saurais
jamais
ce
que
je
ressens
Вы
никогда
не
узнаете,
что
я
чувствую
Que
tu
savais
déjà
qu'tu
m'en
voudrais
Что
ты
уже
знал,
что
будешь
злиться
на
меня
Qu't'as
mis
à
prix
ton
cœur
insatisfait
Что
вы
поставили
цену
на
свое
недовольное
сердце
Que
si
j'avais
la
thune,
j'le
rachèterais
Что
если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
выкупил
их
обратно
Encore
et
encore
Опять
и
опять
Si
tu
partais
maintenant
Если
ты
уйдешь
сейчас
Sans
un
mot
brusquement
Внезапно
без
слов
Et
moi
j'ai
mal
partout
И
мне
больно
во
всем
Si
tu
partais
maintenant
Если
ты
уйдешь
сейчас
Silence
assourdissant
оглушительная
тишина
Et
moi
j'ai
mal
partout
И
мне
больно
во
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.