Adé - Side by Side - перевод текста песни на немецкий

Side by Side - Adéперевод на немецкий




Side by Side
Seite an Seite
Rire aux larmes et croire à l'enfer
Bis zu Tränen lachen und an die Hölle glauben
Je t'ai laissé trop de messages mais y'a rien à faire
Ich ließ dir so viele Nachrichten, doch nichts zu machen
Je veux ta peau entre mes doigts
Ich will deine Haut unter meinen Fingern
Je veux ton cou mais t'es pas
Ich will deinen Hals, doch du bist nicht da
Oublier les images de toi
Bilder von dir vergessen
Je suis en manque et tu m'obsèdes
Ich bin entzogen und du besetzt mich
Mais j'ai pas le choix
Doch ich hab keine Wahl
Et je me berce dans l'illusion
Und ich wiege mich in der Illusion
Que je t'attrape dans mes chansons
Dass ich dich in meinen Liedern fange
Oui regarde-moi, moi, moi
Ja, schau mich an, mich, mich
Moi et ma mélancolie side by side
Mich und meine Melancholie side by side
Et je reste là, là,
Und ich bleib hier, hier, hier
mon coeur a brûlé sur la paille
Wo mein Herz verbrannte auf dem Stroh
Moi je t'attends et tu m'assassines
Ich warte auf dich und du ermordest mich
Rien qu'un mot de toi mais tu m'le dis pas
Nur ein Wort von dir, doch du sagst es nicht
A corps perdu crie mon chant du cygne
Verzweifelt schreit mein Schwanengesang
Rien qu'un mot de toi, oh dis-le tout bas
Nur ein Wort von dir, oh flüstre es leise
Le désert, le vide, mes souvenirs
Die Wüste, die Leere, meine Erinnerungen
Ton odeur sur mes draps s'efface alors je soupire
Dein Duft auf meinen Laken verblasst, also seufz ich
Puis je m'endors et à nouveau
Dann schlaf ich ein und wieder
J'appelle ton nom, j'entends l'écho
Ruf ich deinen Namen, hör ich das Echo
Regretter tes roses qui se fanent
Bereue deine Rosen, die welken
J'ai perdu mon temps avec toi je nage dans mes larmes
Ich verlor Zeit mit dir, ich schwimme in Tränen
Et trop c'est trop, y'a plus de mots
Und zu viel ist zu viel, keine Worte mehr
Je ferme les yeux, tu comprends rien
Ich schließe die Augen, du verstehst nichts
Mais regarde moi, moi, moi
Doch schau mich an, mich, mich
Moi et ma mélancolie side by side
Mich und meine Melancholie side by side
Et je reste là, là,
Und ich bleib hier, hier, hier
mon coeur a brûlé sur la paille
Wo mein Herz verbrannte auf dem Stroh
Moi je t'attends et tu m'assassines
Ich warte auf dich und du ermordest mich
Rien qu'un mot de toi mais tu m'le dis pas
Nur ein Wort von dir, doch du sagst es nicht
A corps perdu crie mon chant du cygne
Verzweifelt schreit mein Schwanengesang
Rien qu'un mot de toi, oh dis-le tout bas
Nur ein Wort von dir, oh flüstre es leise
Mais regarde-moi, moi, moi
Doch schau mich an, mich, mich
Mais regarde-moi, moi, moi
Doch schau mich an, mich, mich
Moi je t'attends et tu m'assassines
Ich warte auf dich und du ermordest mich
Rien qu'un mot de toi mais tu m'le dis pas
Nur ein Wort von dir, doch du sagst es nicht
A corps perdu crie mon chant du cygne
Verzweifelt schreit mein Schwanengesang
Rien qu'un mot de toi, oh dis-le tout bas
Nur ein Wort von dir, oh flüstre es leise
Toi side by side, side by side
Du side by side, side by side
Et moi side by side, side by side
Und ich side by side, side by side





Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.