Adé - Solitude imprévue - перевод текста песни на немецкий

Solitude imprévue - Adéперевод на немецкий




Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
J'ai marché sur l'eau sous mon parapluie
Ich bin mit meinem Regenschirm übers Wasser gelaufen
Sortie faire un tour, début d'après-midi
Spazieren gegangen, am frühen Nachmittag
J'ai enlevé mon casque pour écouter la pluie
Meinen Helm abgenommen, um dem Regen zu lauschen
Des jolies vagues, remords mélancolie
Schöne Wellen, melancholische Reue
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
Il va pleuvoir jusqu'à ce qu'on se noie
Es wird regnen, bis wir ertrinken
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
Il va pleuvoir jusqu'à ce qu'on se noie
Es wird regnen, bis wir ertrinken
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
En errance dans la rue ouais
Streifend durch die Straßen, ja
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
En errance dans la rue ouais
Streifend durch die Straßen, ja
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
(En errance dans la rue)
(Streifend durch die Straßen)
ha
ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Tant de choses à dire, personne à qui parler
So viel zu sagen, aber niemand zum Reden
De choses à écrire, j'ai racheté un carnet
Dinge zu schreiben, ich kaufte ein Heft neu
J'ai parcouru le parc, trop beau à pleurer
Durch den Park stromert, zu schön für mich zu errragen
Tout est à refaire mais j'ai déjà tout fait
Alles ist neu zu beginnen, aber ich tat es längst zuvor
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
Cacher mon regard, croiser un inconnu
Meinen Blick senkend, einen Fremden treffend
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
J'voulais en sortir mais j'y suis revenue
Ich wollt entrinnen, doch bin ich hier ganz neu verweilend
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
En errance dans la rue ouais
Streifend durch die Straßen, ja
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
En errance dans la rue ouais
Streifend durch die Straßen, ja
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
(En errance dans la rue)
(Streifend durch die Straßen)
ha
ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
J'veux retourner dans ma tête en vitesse
Ich will zurück im Kopf in Eile flüh'n
Décoller au signal de détresse
Erheben beim Notsignal ohne Weile
Retourner dans ma tête en vitesse
Zurück im Kopf in Eile flüh'n
Décoller au signal de détresse
Erheben beim Notsignal ohne Weile
Retourner dans ma tête en vitesse
Zurück im Kopf in Eile flüh'n
Décoller au signal de détresse
Erheben beim Notsignal ohne Weile
Ha ha solitude im-, solitude imprévue
Ha ha Unvor- unvorhergesehene Einsamkeit
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
(En errance dans la rue ouais)
(Streifend durch die Straßen ja)
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit
En errance dans la rue ouais
Streifend durch die Straßen ja
Solitude imprévue
Unvorhergesehene Einsamkeit





Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.