Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitude imprévue
Нежданное одиночество
J'ai
marché
sur
l'eau
sous
mon
parapluie
Я
шла
по
воде
под
зонтом
своим
Sortie
faire
un
tour,
début
d'après-midi
Вышла
прогуляться,
день
только
начался
J'ai
enlevé
mon
casque
pour
écouter
la
pluie
Сняла
шлем,
чтоб
послушать
дождь
Des
jolies
vagues,
remords
mélancolie
Красивые
волны,
тоска
и
печаль
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
Il
va
pleuvoir
jusqu'à
ce
qu'on
se
noie
Дождь
будет
лить,
пока
не
утонем
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
Il
va
pleuvoir
jusqu'à
ce
qu'on
se
noie
Дождь
будет
лить,
пока
не
утонем
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
En
errance
dans
la
rue
ouais
Брожу
одна
по
улицам,
да
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
En
errance
dans
la
rue
ouais
Брожу
одна
по
улицам,
да
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(En
errance
dans
la
rue)
(Брожу
одна
по
улицам)
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Tant
de
choses
à
dire,
personne
à
qui
parler
Так
много
слов,
но
некому
сказать
De
choses
à
écrire,
j'ai
racheté
un
carnet
Мысли
записать
— купила
тетрадь
J'ai
parcouru
le
parc,
trop
beau
à
pleurer
Парк
я
прошла
— слишком
красив,
чтоб
молчать
Tout
est
à
refaire
mais
j'ai
déjà
tout
fait
Всё
переделать,
но
мне
не
начать
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
Cacher
mon
regard,
croiser
un
inconnu
Прячу
глаза,
встречаю
незнакомца
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
J'voulais
en
sortir
mais
j'y
suis
revenue
Хотела
уйти,
но
вернулась
опять
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
En
errance
dans
la
rue
ouais
Брожу
одна
по
улицам,
да
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
En
errance
dans
la
rue
ouais
Брожу
одна
по
улицам,
да
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(En
errance
dans
la
rue)
(Брожу
одна
по
улицам)
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
J'veux
retourner
dans
ma
tête
en
vitesse
Хочу
назад
в
свою
голову,
скорей
Décoller
au
signal
de
détresse
Улететь
по
сигналу
тревоги
Retourner
dans
ma
tête
en
vitesse
Вернуться
в
свою
голову,
скорей
Décoller
au
signal
de
détresse
Улететь
по
сигналу
тревоги
Retourner
dans
ma
tête
en
vitesse
Вернуться
в
свою
голову,
скорей
Décoller
au
signal
de
détresse
Улететь
по
сигналу
тревоги
Ha
ha
solitude
im-,
solitude
imprévue
Ха-ха,
нежданное
одино-
нежданное
одиночество
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(En
errance
dans
la
rue
ouais)
(Брожу
одна
по
улицам,
да)
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
En
errance
dans
la
rue
ouais
Брожу
одна
по
улицам,
да
Solitude
imprévue
Нежданное
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.