Adé - À peu près - перевод текста песни на русский

À peu près - Adéперевод на русский




À peu près
Приблизительно
Encore un soir je pense à nous
Ещё один вечер, я думаю о нас
Ouais je sais j'ai tort y'a rien du tout
Да, знаю, мне нельзя пустота без прикрас
Mais sous mes airs lointaine cacher mes dilemmes
Но за холодным взглядом прячу я сомненья
J'imagine la scène je crois que je t'aime
Рисую эту сцену я люблю, без сомненья
Encore trop tard j'ai changé d'avis
Опять я передумала, уже слишком поздно
J'suis dans le métro je m'invente une vie
В метро, и фантазирую жизнь наоборот
J'te dirais ceci tu me dirais cela
Я скажу одно, ты ответишь иначе
J'perds tous mes moyens quand j'suis face à toi
Теряю дар речи, когда ты рядом
J'te connais à peine j't'oublierai c'est promis
Я тебя почти не знаю, забуду обещаю
Pour l'instant c'est nouveau tu me troubles et je fuis
Пока всё так ново ты смущаешь, я бегу
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Mais j'suis trop loin t'es trop prêt
Но я далеко ты близко
Une mise au point un reflet
Попытка ясности лишь отраженье
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Tout est faux ou tout est vrai
Всё ложно или всё правда
Je sais je sais jamais, à peu près
Знаю, знаю никогда, приблизительно
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Mais j'suis trop loin t'es trop prêt
Но я далеко ты близко
Une mise au point un reflet
Попытка ясности лишь отраженье
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Tout est faux ou tout est vrai
Всё ложно или всё правда
Je sais je sais jamais, à peu près
Знаю, знаю никогда, приблизительно
Encore une fois j'avais rien compris
Ещё раз я все неверно поняла
T'as voulu m'avoir mais j'suis partie
Ты хотел меня, но я ушла
Embrasser ma joue respirer mon cou
Губы на щеке, дыханье на шее
Ambigüe tu vois tout est entre nous
Двусмысленно, но всё между нами
Encore une histoire qu'on voudra pas vivre
Ещё одна история, что мы не переживём
Des chassés croisés à la dérive
Мы кружим, теряя курс
On a peur de tout mais surtout de nous
Боимся всего, но больше друг друга
Je sais que tu sais moi aussi j'avoue
Ты знаешь, и я признаюсь
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Mais j'suis trop loin t'es trop prêt
Но я далеко ты близко
Une mise au point un reflet
Попытка ясности лишь отраженье
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Tout est faux ou tout est vrai
Всё ложно или всё правда
Je sais je sais jamais, à peu près
Знаю, знаю никогда, приблизительно
Je sais pas si on s'aime ou si j'en ai envie
Не знаю, любим ли, или мне просто хочется
Ma volonté qui saigne je sais j'me contredis
Моя воля кровоточит, знаю я противоречу
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Mais j'suis trop loin t'es trop prêt
Но я далеко ты близко
Une mise au point un reflet
Попытка ясности лишь отраженье
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Tout est faux ou tout est vrai
Всё ложно или всё правда
Je sais je sais jamais, à peu près
Знаю, знаю никогда, приблизительно
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Mais j'suis trop loin t'es trop prêt
Но я далеко ты близко
Une mise au point un reflet
Попытка ясности лишь отраженье
On va s'aimer à peu près
Мы будем любить приблизительно
Tout est faux ou tout est vrai
Всё ложно или всё правда
Je sais je sais jamais, à peu près
Знаю, знаю никогда, приблизительно





Авторы: Adelaide Chabannes De Balsac, Romain Descampe, Egil Franzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.