Adé Hakim feat. Alphonse - Know Yourself - перевод текста песни на немецкий

Know Yourself - Alphonse , Adé Hakim перевод на немецкий




Know Yourself
Kenne Dich Selbst
Old soul so I know where I stand
Alte Seele, also weiß ich, wo ich stehe
In control of my own life span
Ich kontrolliere meine eigene Lebensspanne
Generating more income to my hand
Generiere mehr Einkommen in meine Hand
I can never fold I just do what I can
Ich kann niemals aufgeben, ich tue nur, was ich kann
Instrumental got the flow like dams
Instrumental hat den Flow wie Dämme
Usually don't go rely on some friends
Normalerweise verlasse ich mich nicht auf Freunde
Looking at me like a leader cause I am
Sie sehen mich als Anführer, weil ich es bin
Opportunist showing up in my DMs
Opportunisten tauchen in meinen DMs auf
Inconsiderate and heartless I marked it as spam
Rücksichtslos und herzlos, ich habe es als Spam markiert
Only make time if you part of the fam
Ich nehme mir nur Zeit, wenn du zur Familie gehörst
A legend in the making, pardon my french
Eine Legende im Werden, entschuldige meine Ausdrucksweise
But these assholes keep stalking my gram
Aber diese Arschlöcher stalken ständig mein Gram
Thought I was done, well I'm started again
Ich dachte, ich wäre fertig, aber ich fange wieder an
Tell 'em King Sunny on a mission to win
Sag ihnen, King Sunny ist auf einer Mission zu gewinnen
And it ain't far from the original plan
Und es ist nicht weit vom ursprünglichen Plan entfernt
Indigenous Man can't strip from the land
Indigener Mann, kann nicht vom Land getrennt werden
When shit hits the fan, better stick to your goal
Wenn es hart auf hart kommt, halte dich besser an dein Ziel
The greediest ones don't wanna see you grow
Die Gierigsten wollen nicht, dass du wächst
Creep on tippy toes when they scheme on the low
Sie schleichen auf Zehenspitzen, wenn sie im Verborgenen planen
Then be difficult, just to leech on your soul
Dann sind sie schwierig, nur um deine Seele auszusaugen
Don't greet or approach me with green in your eyes
Grüße oder nähere dich mir nicht mit Gier in deinen Augen
Envious of the energy I keep it inside
Neidisch auf die Energie, die ich in mir trage
Believe in the times
Glaube an die Zeiten
Proceed with your grind
Mach weiter mit deinem Grind
Keep it divine, leave your demons behind
Halte es göttlich, lass deine Dämonen hinter dir
Beam like the Sun
Strahle wie die Sonne
Cause we the renaissance
Denn wir sind die Renaissance
A peace of my mind on this beat I designed
Ein Stück meines Geistes auf diesem Beat, den ich entworfen habe
Woah woah
Woah woah
Woah woah
Woah woah
Woah woah
Woah woah
Woah woah
Woah woah
Yeah
Yeah
Real shit better know yourself
Echte Scheiße, lerne dich besser selbst kennen, Süße
Aye
Aye
Cause it's bad for your self
Denn es ist schlecht für dich selbst
You don't know no better til' you know yourself
Du weißt es nicht besser, bis du dich selbst kennst
Couple things that I had to confess
Ein paar Dinge, die ich gestehen musste
Felt like I couldn't breath had get it of my chest
Fühlte mich, als könnte ich nicht atmen, musste es loswerden
Feeling the best when I'm getting rid of old phases
Fühle mich am besten, wenn ich alte Phasen loswerde
Remember I was lost
Erinnere mich, ich war verloren
I was thinking about them old days
Ich dachte über die alten Zeiten nach
And now I got it back, you know I keep my peace intact
Und jetzt habe ich es zurück, du weißt, ich halte meinen Frieden intakt
Talk in' bout going back to normal
Rede davon, zur Normalität zurückzukehren
Until that first attack, niggas smacked
Bis zu diesem ersten Angriff, Schläge, die mich trafen
He must be daze and confused
Er muss benommen und verwirrt sein
They only speaking code on the new
Sie sprechen nur Code auf dem Neuen
But I don't even wanna tune in
Aber ich will mich nicht einmal einschalten
Maybe I was caught up in the life that I was proven
Vielleicht war ich gefangen in dem Leben, das mir bewiesen wurde
Cause the shit don't stop, it keep moving
Denn die Scheiße hört nicht auf, sie bewegt sich weiter
Looking at another false flag they alluding
Schaue auf eine weitere falsche Flagge, auf die sie anspielen
But whole time I just speak for myself
Aber die ganze Zeit spreche ich nur für mich selbst
Had to practice what I preach to believe in myself
Musste praktizieren, was ich predige, um an mich selbst zu glauben
All the feeling that I felt
All die Gefühle, die ich fühlte
All the people that had helped
All die Menschen, die geholfen haben
Can't live in regret cause it's bad for my health
Kann nicht in Bedauern leben, denn es ist schlecht für meine Gesundheit
Cause it's bad for yourself
Denn es ist schlecht für dich, mein Schatz
You don't know no better til you know your self
Du weißt es nicht besser, bis du dich selbst kennst
Real talk gotta know yourself
Ehrlich, du musst dich selbst kennen
Cause these big companies wanna sell your self
Denn diese großen Firmen wollen dein Selbst verkaufen
Yeah
Yeah
Cause it's bad for yourself
Denn es ist schlecht für dich, Baby
You don't know no better til you know your self
Du weißt es nicht besser, bis du dich selbst kennst
Real talk
Ehrlich
Cause these big companies they all talk
Denn diese großen Firmen, sie reden alle nur
Tell em walk
Sag ihnen, sie sollen gehen
The fuck out of here with that
Verpiss dich mit dem Scheiß





Авторы: Marcus Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.